Новый Завет: Курс лекций (Этапы изучения Священного Писания. Введение в Евангелие от Матфея), страница 85

Как бы то ни было, из Q можно видеть, что весть о спасении стремится вобрать в себя историю Иисуса, спасение не только в самой вести о спасении, но и в самой истории Иисуса. Недостаточно передавать то, что возвещал Иисус, но Он Сам со Своей историей понемногу включается в содержание вести; уже в Q можно видеть пока ещё нечетко выраженную устремленность от речей Иисуса к рассказу об Иисусе, поэтому Q справедливо называют «полуевангелие».

Уникальность и особенность явления Иисуса Христа требовало и особого способа выражения (изображения). Ни один из предшествовавших литературных жанров не был способен к этому новому выражению. Поэтому ранее христианство сотворило для изображения спасения в Иисусе Христе особый новый жанр, не существовавший доныне — жанр Евангелия. Строительный материал для Евангелий был уже в наличии (письменные источники), он был создан первым христианским поколением. А объединение всего этого материала в новый жанр произошло уже в следующем, втором поколении христиан, и об этом речь пойдет, когда мы будем говорить о Евангелиях.

Если мы захотим рассматривать НЗ‑ю письменность в хронологическом порядке, то после всего, что мы до этого рассмотрели, — после попыток реконструировать устное предание и разрозненные письменные предания об Иисусе, — мы должны перейти к следующему этапу, а именно к писаниям и богословию ап. Павла, потому что он хронологически первый написал такие произведения, которые вошли в канон НЗ. Писания апостола Павла предшествуют всем нашим Евангелиям, а именно аутентичные послания апостола, к которым безусловно НЗ‑я наука безусловно относит 7 посланий:

1. 1 Фес.

2. 1 Кор.

3. 2 Кор.

4. Гал.

5. Рим.

6. Флп.

7. Фил.

Наш схоластический метод преподавания не позволяет нам перейти прямо к ап. Павлу, а это было бы логично, у нас апостол Павел выделен в конец (на III курс). Если подходить хронологически к НЗ, сначала надо рассмотреть ап. Павла, затем синоптические: Мк., Лк. с Деяниями, Мф. (или Мф. и Лк. с Деяниями — два тома одного труда, связанные друг с другом), затем т.н. «девтеропавлинистические» произведения: Кол., Еф., 2 Фес., пастырские, очень близкое к ап. Павлу 1 Пет. (круг и богословие Павла), Евр. (склоняется в сторону ев. Иоанна, но имеет связь с ап. Павлом), потом перейти к Евангелисту Иоанну: к его Евангелию и посланиям, завершив всё Апокалипсисом.

27.03.98

28.  Синоптические Евангелия

28.1  Что такое Евангелие

28.1.1  Трансформация понятия «Евангелие»

В Евангелии от Марка (1,1) мы видим: «Начало Евангелия Иисуса Христа Сына Божия...» — нечто вроде заголовка, который призван характеризовать весь последующий труд. Сама эта книга представляет собой «начало Евангелия», правда, на этот вопрос существуют разные точки зрения, — это не так важно. Здесь слово «Евангелие» употребляется в том смысле, который предполагает долгую предшествующую историю этого понятия.

Исходное значение слова «Евангелие». «Благая весть», «доброе известие», «радостное известие» — это отчасти верно, потому что исходит из этимологии слова «euvagge,lion», но эти переводы берут только этимологическое значение и не отражают специфического содержания этого слова, они не учитывают (или не могут учесть) того обстоятельства, что здесь идет речь о сформировавшемся термине. Это не просто радостная весть или известие, а технический религиозный термин. В науке обсуждаются два возможных источника этого термина:

1. Эллинистический культ владыки, например, императора. Существует надпись в городке Прие,ны: «день рождения бога (императора) принес миру с собой известие о спасении» — принес с собой евангелие. Все жизненные события и деяния божественного владыки касаются всего мира, потому что император — это император Рима, т.е. всего мира. Раз это касается всего мира, то это — политически важное спасительное событие. Итак, в религиозно-политическом смысле слово «евангелие» принадлежит эллинистическому миру со времен Александра Македонского и до имперских времен Римской империи.