О литературной зависимости Евангелий друг от друга говорит нам сам Евангелист Лука в предисловии к своему Евангелию: он тщательно исследовал все сначала (видимо, предшествовавшие свидетельства) и по порядку написал достопочтенному Феофилу то, что ему заблагорассудилось написать по тщательном исследовании.
Теория Августина, продержавшись достаточно долгое время некритического отношения к тексту, рухнула; стало ясно, что эта теория наивна. Начиная с XIX века исследователи пытаются объяснить синоптическую проблему более рациональным путем. Сложности были очень большими, была масса гипотез, которые мы не будем упоминать, это не нужно и некстати.
В 1899 году, наконец, литературная критика завершилась достаточно стройной теорией «двух источников». Сходства синоптических Евангелистов говорят нам о литературной зависимости либо друг от друга, либо от чего‑то третьего. Различия же, особенно различия в букве (но и в порядке тоже) говорят нам о редакторской работе Евангелистов; из различий мы можем определить приоритет: что написано первое, а что затем: например, Мф. и Мк. очень похожи, значит, либо Мф. списывал с Мк, либо наоборот, либо оба они списывали с чего‑то третьего, потому что буквальные совпадения бывают настолько поразительными вплоть до предлогов, до необычайных форм глаголов, которые больше нигде не встречаются, что предполагать, что независимо друг от друга Мф. и Мк. употребили в своем Евангелии какую-нибудь «дорическую форму перфекта глагола ...........» — это немыслимо. Анализ показывает, что заимствования были друг от друга. Но о том, кто первый, кто второй — говорят различия. Логически трудно предположить, что Марк взял и великолепное Евангелие от Матфея растерзал так, что получил собственное Евангелие; гораздо логичнее предположить, что Матфей использовал материал Марка и стройно изложил его. Ведь у Марка изложение довольно нестройное, об этом говорил самый свидетель о Евангелиях еп. Папий Иерапольский: Марк собрал свидетельства апостола Петра и изложил их не по порядку, а так, как ему запомнилось. Мы видели другие примеры, когда достаточно соблазнительные высказывания Марка превращаются во вполне благочестивые высказывания у Матфея или Луки.
Исследование было довольно длительным и привело к следующему в общих чертах результату (см. схемы выше). Приоритетом обладает Евангелие от Марка, либо нечто стоящее перед Евангелием от Марка — прото‑Марк; скорее всего это было именно Евангелие от Марка, составляющее т.н. «марково» или «тройственное» предание, характерное для синоптиков. Оно содержит в себе преимущественно повествование, описание деяний Иисуса Христа, историю страстей.
Второй из основных источников — это источник Q (от немецкого Quelle — источник) — источник изречений. Этот письменный источник, который до нас не дошел и может быть только реконструирован, содержал в себе афоризмы, притчи, высказывания Иисуса Христа — Его учение.
Наконец, для Мф. и Лк. характерны ещё Sondergut’ы — особый материал, характерный для Мф. и Лк. У Лк. Sondergut особенно велик, это не только первые 2 главы, но также очень много замечательных притч, которых нет ни у Мк., ни у Мф.
Теория «двух источников» (Мк. и Q) держится до сих пор, иногда оспаривается хоть и громко, но не достаточно внятно, и мало кто из серьезных экзегетов в настоящее время обращает внимание на оспаривание этой теории, она считается общепризнанной, правда, это не значит, что она общепризнана на все века, может быть, наука придет к другому объяснению синоптической проблемы; но в настоящий момент это единственная теория, которая позволяет объяснить все сходства между синоптическими Евангелиями (об этом говорит сам факт литературной зависимости), все различия между ними (об этом говорит порядок приоритетов), а также позволяет объяснить наличие тройственного (Мк.), двойственного (Q) предания, а также т.н. «дублетов».
Дублеты есть только у Мф. и Лк. Дублет произошел: это место было и у Мк., и у Q. Мф. и Лк., списывая с Мк. и с Q, не заметили, что они повторяют один материал два раза, либо делали это сознательно.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.