Новый Завет: Курс лекций (Этапы изучения Священного Писания. Введение в Евангелие от Матфея), страница 65

Такие рассказы встречаются не только в Евангелиях, но и в эллинистической, и иудейской традиции. Эти истории были популярны (медицина была малоразвита, люди не бегали в поликлиники, но болеют люди всегда). Например, некоторые истории об Аполлонии Тианском были перенесены на Иисуса: Лк. 7, 11‑17 — о воскрешении наинской вдовы. «12 Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города». Ещё в IV веке до Р.Х. существовал рассказ из Эпида,вра (селение, где находился самый знаменитый храм Аскле,пия, т.е. Эскулапа — самый популярный бог в то время, человек, который целил людей и которого за его добродетели боги восхитили, он попал на Олимп и стал самым популярным богом в столетия до Р.Х. и после Р.Х. — болеют все, и все к нему обращались) мы находим буквально то же самое.

Во II веке до Р.Х. рассказ об Асклепии был перенесен на чудотворца Аполлония Тианского.

А уже в I веке после Р.Х. — на Иисуса — это кочующая тема.

Очень популярны были рассказы о том, как бесы входят в свиней, и те исчезают в озере.

Цель рассказов о чудесах и исцелениях двойная:

1. Демонстрация величия, власти Иисуса. Средство простодушное, для нас кажется наивно-пропагандистским, но на народ это сильно действовало.

2. Богословская, которая символизирует, что в Иисусе проявляется сила Спасителя, или спасительная сила Царствия Божия. Исцеления — знамения, указующие персты на век грядущий, на новый мир, который уже здесь являет себя — в деяниях Иисуса.

В этой связи возникает вопрос об историчности этих рассказов. 100% гарантия невозможна, суждения затруднительны — это естественно. Можно сформулировать основные правила историчности. Вероятность аутентичности тем больше, чем меньше в рассказах традиционных черт, чем меньше схематичности и чем больше типичного для Иисуса. Если мы видим кочующий из века в век рассказ, очень схематичный, то наше доверие к нему намного меньше, чем к рассказу, который только раз встречается в истории и содержит в себе что‑то яркое и типичное для Христа.

Типичность выражается в том, что чудо делается не ради зрелищного эффекта и содержит в себе часто двойной смысл. Двойной смысл вообще характерен для Иисуса: внешние видят лишь поверхностное, а внутренние усматривают глубину.

Кроме того, для чудес Иисуса характерна личностная встреча, пробуждение веры, больной должен довериться — то, чего не содержат традиционные рассказы. Это только в Евангелии. Особенно ярко это проступает в истории с кровоточивой женщиной (Мк. 25, 34). Важно не чудо как таковое, но то, что женщина простодушно ожидает от Иисуса совершенно невозможного, и в Иисусе это станет возможно; за это Иисус говорит: вера твоя спасла тебя — пробуждение веры — неизменная черта целений Иисуса.

Иногда рассказы о первоначально символически-пророческих жестах, не содержавших в себе сверхъестественного, но характерных для пророков ВЗ‑го типа, преобразуются в чудесные рассказы. Возможно, так было с историями о насыщении, которые носят совершенно явно евхаристический характер, особенно у Иоанна, а позднее из ВЗ‑й традиции, из рассказов о пророке Илии, в эти истории вошел чудесный мотив физически-реалистического умножения хлеба.

Или притча о бесплодной смоковнице (Лк. 13, 6‑9). Вполне возможно, что из притчи вырос рассказ о проклятии смоковницы (Мк. 11, 12‑14).

Но в целом такие чудесные украшения и переделки очень сдержаны и крайне редки.

26.1.7  Апофтегматы.

VApofqe,gmata — или анекдотические рассказы. Здесь короткие рассказы — рамки для какого-нибудь изречения Иисуса, либо для какого‑то выразительного жеста. При этом, есть связь между словом или жестом и ситуацией; ситуация дает рамки, которые позволяют понять слово. Само по себе слово не так уж важно, может быть даже непонятно; главное — кто, зачем и как говорит.