Этот отрывок относится к достаточно редким в посланиях ап. Павла. Аргументация здесь довольно слаба, и самому ему она представляется не очень удачной. Сначала он, чтобы доказать, что женщина во время богослужения должна покрывать свою голову, довольно бессвязно нанизывает все приходящие ему на ум аргументы, и ни один из них не кажется ему достаточно убедительным, и поэтом он переходит к последующим. В 13 стихе он всей аргументации резко кладет конец: "прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою?" – неприлично, вот и всё! Но текст говорит больше, чем это кажется на первый взгляд, который нам показывает неубедительность.
На самом деле, это был в то время вопрос необычайной важности. В том или другом отношении этот вопрос важен и сегодня. Ситуация. Во-первых, это ситуация миссии, и неприличное поведение христианок было соблазном в миссионерском деле. Кроме того, в Коринфской Церкви бытовали экзальтированно-мечтательные тенденции: мы совершенны, нам всё позволено и т.д. Некоторые христиане (может быть, те, которые говорили: "я Христов") были убеждены, что они поднялись над обстоятельствами этого мира, живут уже в мире грядущем, всякий грех – вне тела, и их не касается. В Церкви была группа харизматически настроенных женщин, которые полагали, что они демонстрируют свою свободу тем, что во время богослужений, вопреки господствующему обычаю, появлялись с непокрытой головой. В своей свободе они не обращали внимание на такие "ничтожные" условности.
Но их поведение вызывает соблазн в Церкви среди "немощных" и тем более соблазн для окружающих.
Сами женщины думали, что речь идет не об обычаях, а о принципиальном равенстве женщин и мужчин. Об этом Павел снова и снова говорит в своей аргументации. Церковь во многом состояла из женщин, как и сейчас, и Павел в этом послании к Коринфянам, как и во многих других местах, очень много говорит о равенстве мужчин и женщин, что в то время было не принято, это было абсолютно необычно. Вся 7‑я глава – об этом. Это значит, что феминистское движение было тогда очень мощное, опирающееся на слова ап. Павла из послания к Галатам, что мужчина и женщина равны во Христе. Фактически коринфянки требовали реального следствия из исповедания во время Крещения: "Все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе" (Гал. 3,27‑28).
Павел любит такой аргумент: любовь запрещает нам возвышаться над другими. Но здесь он к этому аргументу не прибегает, а ищет богословскую аргументацию, которая ему не очень удается.
11,2: "Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам". Это юмористическое преувеличение, ибо коринфяне как раз не придерживались никаких преданий апостола, т.е. церковных распоряжений апостола.
11,3: "Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава – муж, а Христу глава – Бог". Нас несколько удивляет лестница: "Бог – Христос – муж – жена", как будто женщина стоит в самом конце "шкалы достоинства". Эти рассуждения имеют своим фоном эллинистически-иудейские мысли в диаспоре. Хорошо уже то, что муж и жена равным образом подчинены Богу.
11,4-6: "Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову. И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо это то же, как если бы она была обритая. Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается".
Павел пишет об обычаях того времени. Мужчина на богослужении был с открытой, а женщина с покрытой головой. В конце 5 и в 6 стихе (обрита, пострижется) мы видим гротеск, связанный с обычаями того времени, потому что стриглись и подбривали себе виски или затылки блудницы. В стихах 7‑9 толкование двух текстов из Быт. 1‑2:
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.