В качестве подтверждения можно привести и слова из записок Героя Социалистического Труда слесаря С. Антонова, опубликованных в журнале «Наш современник». «Многие, очень многие, — пишет он о рабочих,—уже сегодня могли бы резко поднять нормы своей выработки.
Могли бы, но не делают этого. И чаще всего не из каких-то корыстных побуждений, а просто потому, что опасаются подвести соседа, мастерство и сноровка которого не достигли пока уровня передовика»5.
Утверждение о том, что производительность определяется групповой нормой, т. е. санкционируется членами группы, может быть распространено на любые показатели эффективности. Это вовсе не означает, что внутригрупповые отношения сдерживают тех, кто рвется вперед, или что консерваторы в массе своей подавляют новаторов. Это не означает, что не найдутся люди, которые, не взирая ни на какие отношения, будут резко повышать эффективность своей деятельности. Утверждение о групповом характере нормы эффективности означает, что отдельный член группы может изменить групповую норму производительности лишь в том случае, если его деятельность одобрена группой. В противном случае он навлечет на себя групповые санкции, породит конфликт и, возможно, превратится в аутсайдера. Более того, в период этих конфликтов основной задачей группы может стать оборона сложившихся внутригрупповых отношений, произойдет переориентация с производственной деятельности на деятельность по укреплению и охране этих отношений. В результате группа станет неуправляемой, как в следующей ситуации,
Ситуация 13. Группа переводов отдела научно-технической информации опытно-конструкторского бюро состояла из пяти женщин и начальника группы Усманова. Он старался не вмешиваться во взаимоотношения переводчиц, которые обычно самостоятельно распределяли работу между собой. Оснований для беспокойств не было — группа не только справлялась с работой, но и значительно перевыполняла норму выработки. Отношения в группе были хорошими. Переводчицы — молодые женщины примерно одного возраста — помогали друг другу. Никаких трений, а тем более конфликтов между ними не возникало. В конце каждой педели происходило традиционное совещание группы, на котором Усманов обычно отмечал хорошую работу всех переводчиц и сообщал о предстоящих переводах. Сами переводчицы предлагали дополнительный материал для перевода, интересный с их точки зрения.
В группе объектом всеобщей опеки была Зеброва, не имевшая достаточного опыта и квалификации. Эта опека ее немного раздражала, но она с благодарностью принимала помощь. Однажды на традиционном совещании Зеброва предложила для перевода большую серию статей, содержащих материал по устройству, разработка которого в данный момент в конструкторском бюро явно зашла в тупик. Усманов, убедившись в ценности материала, велел Зебровой отложить в сторону остальные переводы и немедленно приняться за эту серию. Зеброва взялась за работу всерьез, не жалея ни времени, ни сил, трудясь в субботы, воскресенья и вечерами. Первые же переводы помогли конструкторам существенно продвинутая в разработке устройства. Деятельность Зебровой была замечена руководством конструкторского бюро. Усманов на совещании несколько раз отмечал полезную инициативу Зебровой, указывал на высокое качество ее переводов. Объем работы, выполнявшейся Зебровой, оказался значительно больше, чем любой другой переводчицы.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.