Эволюция творческого метода Патрика Уайта (на материале романов 1948-1970 годов), страница 20

Мы считаем, что для эволюции творческого метода П. Уайта характерны постепенная девальвация реалистической традиции и бенефициарная тяга к модернистским тенденциям, органично вписывающимся в контекст развития мировой литературы XX века. Проблема интроспекции личности и деструктивное влияние на нее хаотичного мира наиболее полно раскрывается в текстах, выходящих за рамки социально-психологической прозы   Восприятие мира писателем колеблется от патетического до глубоко болезненного. В его произведениях парадоксальным образом сочетаются высокие религиозные идеалы, как например архетипы четырех евангелистов во «Всадниках на колеснице», и кощунственные высказывания по отношению к тем же идеалам, грубый физиологический бурлеск. Таким бинарным, дихотомичным предстает сознание героев Уайта.  Одним из вариантов его реализации, на наш взгляд, становится модернистский роман. Для него утрачивают значение такие компоненты, как фабульная динамика, социальная подоплека развития характера, общественно полезное предназначение личности, онтологизация визуального опыта.

Таким образом, можно утверждать,  что основной характер мировоззрения австралийского автора определяет доминанта маргинальности. Среди объективных условий,  способствовавших ее формированию, выделяются: культурная и религиозная самоизоляция, вызванная, очевидно, вынужденным продолжительным отсутствием Уайта в родной стране и  психологическая инвертированность. 

Несомненно, что в творчестве Уайта происходит встреча двух семиосфер, двух художественных парадигм, двух модусов повествования. Для понимания смыслового пространства его текстов важен момент стыка, пограничности, где между постреализмом и модернизмом балансирует метод Уайта.

1.3 Интертексты и архетипы как  элементы

модернистской  техники

Наличие интертекста в произведениях Патрика Уайта не столько доказывает его причастность к модернизму – для этого находится немало других оснований, хотя и это не исключение, – сколько раскрывает уникальную способность писателя «деконтекстировать» и «семантизировать» когда-то уже сказанное и написанное  в соответствии с индивидуальным авторским каноном. По мнению Струковой Т. Г., «интертекстуальность в широком смысле слова обращена к признанию нового <…> феномена, когда необходимо говорить не о резком противостоянии различных литературных направлений или эстетических систем, а об их взаимопроникновении и обогащении».[105] Однако, признавая за интертекстом роль связующего звена и унификатора границ между различными художественными концепциями, некоторые исследователи экстраполируют это понятие на всю литературную историю ХХ века ( и даже на весь мировой литературный процесс!). Несмотря на то, что категория интертекстуальности изначально появляется в теории Юлии Кристевой как одно из ведущих свойств постмодернистской поэтики, они склонны различать модернистскую («непостмодернистскую») и постмодернистскую интертекстуальность. На сегодняшний день бесспорным является тот факт, что французский теоретик поструктурализма формулирует свою концепцию под влиянием идеи М.Бахтина о «диалоге» данной художнику действительности с предшествующей и современной культурой, когда «одно литературное произведение сходится с другим, которому оно подражает или которое оно «отстраняет»<…>»[106]

 Интертекстуальность (или «полилог культурных языков») как «осознанный прием» постмодернизма – это альтернатива мимезису (или «отраженному подобию некоей объективной реальности»), полагает Марк Липовецкий.[107] Наиболее острым он считает вопрос о модернистской и постмодернистской интертекстуальности, называя вторую наследником первой. Однако, если модернистская интертекстуальность «всегда служит средством парадоксального выражения авторского «Я»[108], то в постмодернизме, где Бартом и Фуко провозглашается «смерть автора»,[109] а Липовецким «изменение качества авторского сознания» (когда на смену монологическому автору приходит «многоуровневый диалог точек зрения») интертекстуальность выступает «онтологической характеристикой эстетически познаваемой реальности».[110]   Это означает, что интертекстуальность в модернизме является прерогативой автора, его мировосприятия, в постмодернизме – свойством моделируемой «скриптором» картины мира, эклектичной рекомбинацией и релятивизацией культурных кодов различных эпох.