Конспекты и методические указания к лекциям по дисциплине "Священное Писание Нового Завета" (Части 1-4. Исагогика Нового Завета. Экзегеза Апостольских посланий), страница 4

● Другой древнейший список Священного писания – Ватиканский кодекс – датируется серединой IV в. Содержит, по сути все, и канонические, и учительные книги Ветхого и Нового Завета. Отсутствуют Маккавейские книги, а также имеются пропуски значительных фрагментов из книг Бытия (отсутствуют 46 глав), Псалтыри и из некоторых иных книг.

Ватиканский кодекс известен в широких кругах с 1475 г., когда впервые был упомянут в каталоге Ватиканской библиотеки. В начале XIX в. он был похищен Наполеоном и временно находился в Париже, но после 1812 г. его вернули в Рим.

Александрийский кодекс относят к V в. Он включает книги Ветхого Завета и большей части книг Нового Завета

Александрийский кодекс в широких кругах стал известен с 1627 г., когда был подарен Константинопольским патриархом Кириллом Лукарисом английскому королю Карлу I. Ныне этот кодекс хранится в Англии, в Британском музее.

Вашингтонский кодекс. Этот манускрипт, содержащий греческий текст Четвероевангелия, датируется рубежом IV-V вв.

Где находился этот папирусный кодекс до начала XX в. – не известно. Но в 1906 г. кодекс был куплен американцем Чарлзом Фриером у каирского торговца древностями. Ныне папирус находится в музее Ч. Фриера (отделение Смитсоновского института в Вашингтоне).

Кодекс Ефрема содержит отрывки ветхозаветных и новозаветных текстов, переписанных в V в. Позже, в XII в., библейские тексты были стёрты, а вместо них записаны поучения прп. Ефрема Сирина. То есть, данный кодекс является палимпсестом; лишь современные технологии позволили прочитать первоначальный библейский текст, записанный на этом пергаменте.

Кодекс Безы датируют V-VI вв. Содержит значительную часть текстов четырёх Евангелий, книги Деяний, фрагментов Третьего послания Иоанна. Особенность этой рукописи – в оригинальности текста, имеющего много разночтений с традиционным текстом.

В широких кругах известен с 1581 г., когда был подарен Кембриджскому университету Теодором Беза, приемником Кальвина.

Серебряный кодекс датируют V-VI вв. содержит фрагментарный текст всех четырёх Евангелий (порядок их расположения западный, т.е.: Мф., Ин., Лк., Мк.). Сам текст представляет собой перевод с греческого на готский, осуществлённый в середине IV в. просветителем готов Ульфилой.

Название своё рукопись получила за своё оформление: на пурпурного цвета пергаменте текст написан серебряными чернилами. Заглавные же буквы написаны золотыми буквами.

Эти и многие иные, не упомянутые нами папирусы I-VII вв. составляют первую группу рукописей Нового Завета. Они написаны унциальным письмом. Вторая группа рукописей относится к IX-XI вв. Это, преимущественно, минускульные рукописи. Мы не будем останавливаться на них.

2. Разночтения между древними рукописями и нынешним каноническим текстом.

Какова научная значимость древних рукописей? Позволяют ли они подтвердить реальность тех канонических текстов, которые ныне мы читаем?

Надо отметить, что имеется проблема различия текстов, сохранившихся в древних рукописях. Вообще, древние рукописи новозаветных текстов позволяют нам более точно приблизиться к первоначальному тексту, вышедшему из под пера апостолов.

Надо сказать, что некоторые разночтения принципиальны; и всё же принципиальность этих разночтений не достигает догматических пределов.

В некоторых случаях древние рукописи являют текст более полный, нежели сохранился в последующие века.

● В кодексе Бодмера, содержащем самый древний вариант текста Евангелия от Луки (записан около 175-225 гг.), упоминается имя богача из притчи о богаче и Лазаре. В древнейшем тексте говорится: был «богач именем Ниневис» (ὁνόματι Νινευης) (Лк. 16:19). Как можно видеть, в последующих списках, Νινεύης заменяется на Νεύης (некто), что можно объяснить ошибкой переписчика.

● Благодаря древним рукописям мы можем видеть, как изменялся текст в те или иные эпохи. Например, – в византийскую эпоху. Иногда в византийском тексте присутствует намеренная редактура. Например: