Художники как-то упомянули, что в каждой новой работе пытаются уйти от своей художественной манеры: «Мы с самого начала боимся, чтобы наша индивидуальность была в манере. Мы уходим от своего почерка. Мы ищем другого. Как этот технически происходит, очень трудно рассказать, потому что мы сами не знаем»[55]. Братья Траугот не боялись экспериментировать: это нашло выражение и в разнообразии их техники, и в поиске своего подхода к каждой книге. Стоит вспомнить совершенно разные по стилистике книги: «Сказка про лунный свет» Н. Гернет, «Новое платье короля» Х. К. Андерсена, «Синяя борода» Ш. Перро, народные сказки «Лиса и журавль», «Глупый тигр».
Издания в оформлении Г. А. В. Траугот были ярким явлением, неотъемлемой частью отечественной книжной культуры со второй половины 1950-х гг., выходили каждый год, иногда и несколько раз в год, большими тиражами. С момента расцвета, а он приходится на 1963 г., когда стали сказки Андерсена, до 1992 издания с их иллюстрациями выходили тиражами от 100 тысяч до 2 миллионов экземпляров, для некоторых изданий потребовались дополнительные тиражи («Счастливый конец» Е. Борисовой), а также переиздания («686 забавных превращений»; «Сказки и истории» Х. К. Андерсена). По динамике новых наименований были также высокие показатели.
Г. А. В. Траугот оформили 55 книг, адресованных дошкольникам и младшим школьникам. К самым удачным их работам можно отнести многочисленные издания Х. К. Андерсена, а также издания братьев Гримм, В. Гауфа, Ш. Перро, Г. Цыферова. Но и остальные книги по сей день достойны внимания и любви читателя.
Однако большинство из них сегодня почти неизвестны: многие выходили всего один раз, как, например, «Кукла» Г. А. Черкашина, «Сказка про лунный свет» Н. Гернет, «Мой Андерсен» Г. Цыферова, «Колокольчик Простотак», А. Г. Лисняка, «Оле-Лукойе» Х. К. Андерсена. Все они нуждаются в переиздании.
С 1992 по 2002 г. произведения для детей в оформлении Г. А. В. Траугот не издавались. (А Андерсен в двухтысячном? Посмотрите свою библиографию: может быть, и еще что-то найдется.) Это было связано с финансовыми трудностями, возникшими после распада СССР. Возможно, повлияли также новые тенденции в оформлении книг, отразившиеся и на читательских вкусах. Постепенно среди иллюстраторов появились новые имена.
С 2002 г. книги в оформлении Г. А. В. Траугот стали выходить вновь, но неравномерно — раз в два года, а с 2006 по 2011 гг. не выходили вообще. Тиражи изданий упали, в среднем это три-пять тысяч экземпляров.
В самые последние годы началось возрождение отечественной детской книжной графики. Появились издания в замечательном новом оформлении. Многие любимые с детства книги стали издавать с привычными иллюстрациями лучших советских художников. Эта тенденция коснулась и Г. А. В. Траугот, издатели вспомнили о них. В частности, в 2012 г. вышла книга Е. Борисовой «Счастливый конец», отчасти повторившая иллюстрации давно забытого издания 1967 г.
Хочется надеяться, что творчество братьев Траугот, признанных классиков отечественной детской иллюстрации, будет в полной мере возвращено в нашу культуру и окажется нужным современным детям, полюбится им.
Отечественные издания
Моноиздания произведений отечественных авторов
1. Траугот, Г. Н. 686 забавных превращений : [для мл. возраста] / худож. Г. Н. Траугот, А. Г. Траугот. — Л. : Художественный фонд СССР, 1956. — 12 с.
2. Мочалов, Л. Подарок : рассказ о том, как мне подарили краски : [для дошк. возраста] / Л. Мочалов ; [худож. Г. А. и В. Траугот]. — М. : Детский мир, 1963. — [21] с.
3. Гернет, Н. Сказка про лунный свет : [для дошк. возраста] / Н. Гернет ; рис. Г. А. В. Траугот. — Л. : Дет. лит., 1966. — [12] с.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.