В иллюстрациях художники придерживаются ярких, «открытых» цветов, при этом каждое изображение обведено легким контуром, а сам рисунок держится на четких цветовых пятнах. Такую технику можно назвать академичной. Она выглядит довольно сдержанно, в отличие от сформировавшейся со временем манеры быстрого рисования, где линии и цветовые пятна даны как будто намеками, лишь несколькими ударами кисти.
Каждое изображение складывается в жизнерадостные сюжеты из повседневной жизни ребенка, где он сам примеряет на себе взрослые роли или роли сказочных животных и персонажей. Среди них клоун в колпаке с бубенчиками, кокетливая черная кошка в шляпе с розовым пером, ворон-дирижер с красным бантом, поющая собачка. Все это похоже на занимательную игру в цирк.
Особое внимание нужно уделить художественной игре, которая присутствует в каждой иллюстрации. Это видно, например, в изображении пса в костюме дворника 50-х гг. Пес одет таким образом, что создается момент игры, потому что герой на столько же собака, на сколько он и человек, так как лап его не видно (см. ил. 1). Художественная игра служит средством создания комического. При помощи этого Г. А. В. Траугот общаются с детьми. А надо сказать, что с дошкольного возраста ребенок способен понимать комические моменты в рисунке.
Манера изображения соответствует изобразительным традициям 50-х гг. — непритязательная и простодушная. Иллюстрации по стилистике отличаются от тех, что были созданы в последующие годы, когда художниками был найден свой изобразительный стиль. В них еще трудно узнать черты будущего творчества Александра и Валерия Траугот. От их иллюстраций здесь только неуемная детская фантазия, чувство юмора и любовь к цирку.
Скорее всего, малышей тех лет «686 забавных превращений» увлекли рисованные картинки, потому что потребовалось несколько переизданий. Как уточнили сами художники, «переиздавали четыре раза»[4]. Однако более точной информации о них не сохранилось. В настоящее время это редкое издание. Теперь «686 забавных превращений» можно найти лишь в одном экземпляре в московском Музее книги Российской государственной библиотеки. А в электронном виде она хранится на сайте омской детской библиотеки им. Пушкина[5], которая обладает крупнейшим в Омске фондом детской литературы, в разделе редких книг.
Иное по манере исполнения издание, включающее стихотворение Л. Мочалова «Подарок». Это не случайно — в его оформлении уже принимал участие Валерий Траугот. Издание выпущено в 1963 г. в издательстве «Детский мир» тиражом 200 тысяч экземпляров.
Стихотворение Л. Мачалова рассказывает о том, как ребенку подарили краски, и с помощью этих красок он рисует мир вокруг себя. Оно помогает обогатить опыт ребенка, знакомит с понятиями и цветами: слова «лето», «лес», «луг» соотносятся с зеленым цветом, а «яблоко», «одуванчик», «солнце» — с желтым и т. д.
Издание достаточно актуально для детей дошкольного возраста благодаря характеру иллюстраций. Они выполняют познавательную функцию: помогают наглядно представить предметы, о которых идет речь в тексте. Обратить внимание на необходимые понятия, с которыми хочет познакомить ребенка автор, помогают также выделенные прописными буквами слова. Иллюстрации к этим понятиям даны как бы небрежно, легкими акварельными мазками, они подражают манеру рисования ребенка. Это еще больше приближает книгу к восприятию детей.
Иллюстрация на обложке выполнена в сдержанных спокойных полутонах с использованием голубого, желтого, зеленого и красного цветов. Цвета гармонично подобраны, но они несколько блеклые. На обложке изображен счастливый ребенок с красками, из чего становится понятно, о каком подарке идет речь. Положительные эмоции проходят через все иллюстрации книги, что должно помочь и ребенку настроиться на приятное общение с книгой. Г. А. В. Траугот постарались войти в мир авторского слова, как это будет происходить и в последующих работах.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.