На следующей после оборота титула полосной иллюстрации изображен волшебный дворец лесного зверя (см. ил. 22). Эта иллюстрация размещена следом за текстом, где описано первое восприятие купца от загадочного дворца: «Выходит он под конец на поляну широкую и посередь той поляны широкой стоит дом не дом чертог не чертог, а дворец королевский или царский весь в огне, в серебре и золоте и в каменьях самоцветных, весь горит и светит, а огня не видать»[26]. В данном случае конкретика, которую привнесли в текст иллюстраторы, вполне уместна. Иллюстраторы не лишили ребенка возможности пофантазировать. Они нанесли на красные, фиолетовые, розовые цветовые пятна фона легкие очертания дворца, что придало ему сказочность.
В своих иллюстрациях художники обращают внимание на психологическое состояние героев. При изображении лесного зверя особое внимание Г. А. В. Траугот уделили пространству вокруг него. Оно напряжено и переливается красным, синим, желтым тоном. Сам зверь имеет все типичные черты сказочного злодея: бычьи рога, медвежьи когти, орлиный острый клюв, змеиный извивающийся хвост. Такой рисунок мог нарисовать и сам ребенок, который обладает фантазией. Художники играют с читателем, предлагая найти в изображении лесного чудища всех этих зверей.
Оборочные иллюстрации содержат незначительные сюжеты, а чаще всего отдельные детали повествования: лица заморских ханов и красавиц, птичку из сада лесного зверя, часы, указывающие на время назначенного часа прибытия, спящего купца, покинутого дочкой. Они выполнены в той же цветовой гамме, что и полосные иллюстрации. Особенностью их является детализация и прорисовка отдельных частей изображения.
Таким образом, художники в своих иллюстрациях к сказке «Аленький цветочек» делают упор как раз на сказочную сторону повествования.
В тексте сказки намеренно сохранены трудные для маленького ребенка слова, к ним даны подстрочные примечания, они поясняют слова, которые могут быть непонятны юным читателям. Например, «казна», «парча», «яства» и др. Таким образом сохраняется особый колорит сказки и в то же время реализуется познавательная функция текста, которой подчинено все издание.
По насыщенности иллюстраций, по их информативности в сочетании с эмоциональной составляющей можно сделать вывод о том, что Г. А. В. Траугот справилась с поставленными задачами в этом издании. Иллюстрации являются важным познавательным и эстетическим элементом книги, адресованной для детей младшего школьного возраста.
В творчестве Александра и Валерия Траугот есть еще одна тема, к которой они неоднократно возвращались. Это тема войны (И. Миксон «Жила, была» (1991); О. Берггольц «Встреча» (2003)). О ней художники знают не понаслышке, война застала их в юном возрасте, в войну они потеряли бабушку и дедушку.
Братья вдвоем нарисовали свою семью в блокаду в иллюстрациях к рассказу Г. А. Черкашина «Кукла». Издание с рассказом о событиях ленинградской блокады в годы Великой Отечественной войны вышло в 1989 г. в издательстве «Детская литература» в мягком переплете. Формат большой — 60×90/8. Тираж составил 150 тысяч экземпляров.
Из аннотации к изданию открываются личные мотивы в написании рассказа и у автора. В основу рассказа легли события из детства жены писателя Черкашина — В. Б. Лазуркиной.
Издание рассчитано на детей дошкольного возраста, как указано в выходных сведениях на задней стороне обложки. Но это не совсем точно. Скорее всего, рассказ в полной мере сможет в полной мере понять и пропустить через себя ребенок младшего школьного возраста.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.