Международный безопасный гид (Руководящий принцип) для нефтяных танкеров и терминалов (ISGOTT), страница 16

Это - опасная практика, и рекомендуется, чтобы грузовые процедуры были рассмотрены с цель предотвращения изменчивого изделия, высушиваемого к трюму.

Рекомендуется, чтобы рассмотрение(соображение) далось условию всестороннего демонтажа договоренность позволять все линии и насосы, которые будут эффективно(фактически) высушены на грузовой резервуар(танк), выплесните резервуар(танк) или посвященный резервуар(танк) приема для последующей разгрузки на берегу.

ISGOTT 40

2.17.8 Разное

Есть множество способов увеличить безопасность pumprooms, к которому операторы могут желать рассмотрите(сочтите), включая:

ᄋ установленная газовая система обнаружения, способная к непрерывному контролю для присутствия газ углеводорода. Где такое оборудование приспособлено, процедуры должны быть развиты в уважение(отношение) его испытания постоянного клиента и калибровки и с отношением к действию, которое будет принято случай появления тревоги, особенно касающегося освобождения места и остановки груза насосы.

ᄋ установленная договоренность осуществления выборки позволять кислород удовлетворяют в пределах pumproom, чтобы быть проверенный от палубы портативным метром до pumproom входа. Любая такая договоренность используемый должен гарантировать эффективный контроль более отдаленных частей pumproom.

ᄋ Температура, контролирующая устройства удовлетворял к главным грузовым насосам, чтобы обеспечить отдаленный признак температуры кишок насоса, отношений(поведений) и печатей переборки. Где такой оборудование приспособлено, процедуры должны быть развиты с отношением к действию, которое будет принято случай сигнального появления.

ᄋ высокий уровень встревоживают в pumproom трюмах, который активизирует слышимые и визуальные тревоги в грузовая диспетчерская, машинное отделение и мост проведения.

ᄋ Вручную активизированные поездки для главных грузовых насосов обеспечили в ниже pumproom уровень.

ᄋ Распыляют arrestors вокруг гланд всех ротационных грузовых насосов, чтобы уменьшить формирование из туманов в случае незначительной(младшей) утечки от железы.

ᄋ Исследование выполнимости приспособления ретро двойная договоренность печати содержать любую утечку от первичной печати и активизировать отдаленную тревогу, чтобы указать, что утечка произошла.

Однако, воздействие любой предложенной модификации на целостности(честности) насоса будет должно быть ясно оцененный в соединении с изготовителями насоса.

ᄋ Специфическое внимание, которое будет дано адекватности защиты огня(пожара) в непосредственной(немедленной) близости грузовые насосы.

ᄋ из-за проблем, связанных с перевоспламенением ретроспективного кадра после использования первичных среда борьбы с огнем, рассмотрение(соображение), которое будет дано потребности обеспечивать систему дублера, типа высокой пены расширения или киселевания воды, чтобы добавить существующую систему. На суда удовлетворяли с инертной газовой системой, условие чрезвычайного средства(ссуды) для inerting

pumproom мог быть выбор(опция), хотя осторожное внимание нужно заплатить к безопасности и целостность(честность) договоренности.

ᄋ условие спасения, вдыхающего аппаратный набор, расположенный в пределах pumproom и с готовностью доступный.

ISGOTT 41

Глава 3

Прибытие(Достижение) в Порт

Эта Глава имеет дело с приготовлениями и процедурами для прибытия(достижения) a

танкер в порту, со специфической ссылкой(рекомендацией) на пришвартовывание и непришвартовывание мер.

Предосторожности, которые будут взяты(предприняты) при входе или отъезде(оставлении) порта также даются.

3.1 ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ

3.1.1 Генерал

Прежде, чем танкер достигает терминала должен быть обмен информацией как необходимый по следующим вопросам.

3.1.2 Танкер к Соответствующей Компетентной Власти(Полномочию)

Информация как требуется в соответствии с международными, региональными, и национальными инструкциями и рекомендации.

Информация, некоторые из которых могут требоваться в форме списка чека(проверки), должна включить в меньше всего следующее:

ᄋ Название(Имя) и признак(подпись) запроса судна.

ᄋ Страна регистрации.

ᄋ Полная длина, набросок(сквозняк) и луч судна.

ᄋ Название(Имя) гавани и оцененного времени прибытия(достижения).

ᄋ Характер(Природа) груза, исправьте техническое название(имя), название(имя) в общем(обычном) использовании, число(номер) ООН (если применимый), flashpoint (как соответствующий) и количество.

ᄋ Распределение груза на борт, указывая, что, чтобы быть разгружен и что, чтобы быть оставлен на борт.

ᄋ, оснащено ли судно инертной газовой системой и, если приспособлено, ли полностью эксплуатационный.

ᄋ, имеет ли судно любые требования для очистки резервуара(танка) или распоряжения помоев.

ᄋ Любой дефект корпуса, машин или оборудования, которое может:

ᄃ Затрагивают безопасную маневренность танкера.

ᄃ Затрагивают безопасность других судов.

ISGOTT 42

ᄃ Составляют опасность к морской окружающей среде.

ᄃ Составляют опасность людям или собственности на земле или около гавани.

ᄋ Детали установленных законом удостоверений и их периода законности.

3.1.3 Танкер на Терминал

ᄋ набросок(сквозняк) Судна и аккуратный по прибытию(достижению).

ᄋ Максимальный набросок(сквозняк) и аккуратный ожидаемый в течение и после завершения транспортной обработки груза.

ᄋ Совет от владельца(мастера) на требуемой помощи рывка.

ᄋ Если приспособлено с инертной газовой системой, подтверждение, что резервуары(танки) судна находятся в инертном условии(состоянии)

и что система является полностью эксплуатационной.

ᄋ содержание Кислорода грузовых резервуаров(танков).

ᄋ, имеет ли судно любое требование для очистки резервуара(танка).

ᄋ Любой корпус, переборка, клапан или утечки трубопровода, которые могли затронуть транспортную обработку груза или причину загрязнение.

ᄋ Любой ремонт, который мог задержать начало транспортной обработки груза.

ᄋ Должно ли мытье сырой нефти использоваться.

ᄋ разнообразные детали Судна, включая тип, число(номер), размер, и материал связей, чтобы быть представленный.