Культурология как научная и учебная дисциплина (Аналитический материал), страница 22

ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЙ  СИНКРЕТИЗМ  КУЛЬТУРОЛОГИИ.  С  самого  начала (1970-е гг.) и до сих пор отечественная область познания культуры остается внутренне нерасчленненой. Здесь обнаруживается смешение философских, метафорических (недоказуемых и неопровержимых) априорных суждений, ссылок на несистематизированные исторические фак ты,  метафорических  гуманитарных  описаний.  Сама  культурология называется то "философской наукой",  то "гуманитарной наукой", хотя хорошо известно, что ни философский, ни гуманитарный типы не являются научными. Такие идентификации культурологии снимают с исследователей всякую ответственность за соответствие их работ нормам научной деятельности.

Социально-научное направление в познании культуры только начинает формироваться,  но пока остается официально непризнанным. Познавательный синкретизм культурологии отчетливо проявляется в ряде призывов, устойчиво характеризующих большинство культурологических работ.

В рассмотрении культуры доминирует описательность;  типологии культур и культурных феноменов не имеют эксплицитных оснований. В результате  сосуществует множество  таких  типологий  (формации, цивилизации,  культурные ареалы,  этнические культуры,  ценности, нормы, национальные характеры, менталитеты и пр.), оказывающиеся несопоставимыми друг с другом и в информационном отношении: ни конкурирующими, ни дополнительными, ни взаимоопровергающими.

При описании культур и культурных феноменов обнаруживается категориальная неопределенность, размытость значений используемых понятий. Это делает допустимыми употребление одних и тех же терминов в разных смыслах внутри одного и того же текста, а также совместное использование понятий из разных познавательных контекстов — например, "духовная культура" в материалистическом марксистском контексте; "культурные ценности" по отношению к каждому культурному объекту; "культура и искусство", "культура и наука" и т.п. как нечто разъединенное; "материальная, духовная и политическая культура" как основные составляющие культуры и т.п. Соответственно, нередко вместо решения научных задач отечественные культурологи спорят о значениях понятий.

При использовании категорий и понятий проявляется свойственная отечественным культурологам-интеллектуалам склонность к онтологизации слова; этот феномен издавна известен как средневековый реализм.  Сегодня в международном научном лексиконе он называется реификацией и состоит в том, что категории воспринимаются как реально существующие не просто объекты, но скорее субъекты автономного действия. В отечественном обществоведении общество, социальный слой, группа, институт прямо называются субъектами; часто встречаются обороты типа "культура может",  "диалог культур" и т.п. или же "институт (организация, предмет, технология и пр.) призван" и т.п. Соответственно, многие рассуждения приобретают фантастический, мифологический смысл. Категориям типа "общество", "культура", "человечество", "институт", "организация", "ценность" и т.п., которые символически объединяют множество однородных и различных, но содержательных единиц и указывают на это множество, обозначают его, приписывается свойство самостоятельной деятельности. Более того, в качестве онтологических сущностей они провозглашаются "объективными", т.е. независимыми от людей;

Большей частью высказывания общего характера,  относящиеся к категории "культура", имеют декларативную метафизическую форму, строятся в терминах обыденной или мифологической, а не научной логики (таковы, например, представления о "пассионарности" или "карнавализации культуры");

Значительная часть  работ  отечественных культурологов  несет отпечаток желания авторов создать художественное произведение:

употребляется метафора там, где имеется точный термин; ради сохранения ритмики изложения приносится в жертву стиль высказывания;