Прокуратура Петра I: истоки создания, страница 118

№ 5

Письмо Петра I П.И. Ягужинскому от 13 июня 1720 г. с указанием о начале операции по захвату А.П. Веселовского

Пред сим писал я к тебе о денгах Веселовскаго, о чем ныне подтверждаю. Также старайся, не мочно ль его достать, за что можешь до пятнатцати тысячь или более обещать, и до дватцати ефимков. Также проведай, что причина его, для чего он поехал и, ежели важная, не пиши, но привези с собою.

РГАДА, ф. 9, отд. 1, кн. 58, л. 26 (Подлинник. Автограф Петра I. По нижнему полю листа пометы: “В 13 день июня х капитану Ягушинскому с Котлина”. “Дупликат без подписи июня в 24 день ис Питербурха”. “На сие ответ получен июля от 6 числа 1720”. Публикация: Серов Д.О. Строители империи. С. 210-211).

№ 6

Доношение полковника Энслина П.И. Ягужинскому  от 28 июля 1720 г. об установлении местопребывания А.П. Веселовского

Перевод с писма полковника Энслина, отправленного с ним, Юрьем Гагариным:

Вашему превосходительству через сие надлежащий репорт учинить не хотел я преминуть, что я, в Дармстате з господином Волским (то есть Гагариным) разлучась, один в Менц приехал и тамо нев[з]начай нашел одного, прежде в службе его царского величества бывшаго, офицера маеора Шенка на постоялом дворе, “Коженной двор” имянуемой, и при разных, отчасти приключившихся, отчасти же от меня начатых дискурсах, выразумел я, что Веселовской купно с некоторыми кавалерами, а  имянно в свите барона фон Деттенрота сего времяни у теплых вод в Шванбахе, недолече от здешняго города обретается, под имянем фон Фрелиха. Чего ради, дабы подозрения не причинить, разсудил я за благо от сего дискурса уклонится, но, немного обождав, дабы больше выведать, начал я говорить, что перед некоторым времянем знал одного кавалера, прозванием Фрелиха, что не гесен-каселской ли он кавалер, и в котором уезде маетности имеет, на что мне помянутой маеор Шенк ответ дал, что он не кавалер, но безделной крещеной жид, и что он уже ево давно знает, и в его время / / был он секретарем у князя Меншикова. Получа сию отповедь, дабы далнейшее подозрение пресечь, я к пути приготовился, но когда я [с] своею компаниею прощался, помянутой афицер паки о Фрелихе говорить стал. Сие мне повод подало ево  спросить,  не ведает ли, где он ныне живет, на что он мне ответствовал, что он о том не ведает, но год тому назад как ево в Каселе видел, а перед двема неделми в Шванбахе с ним говорил и в одной компании с ним ел. Сею ведомостью  порадовався и простясь, поехал я в Шванбах в надежде ево тамо найтить и увидеть, но тотчас в приезд мой тамо уведал я, что он перед десятью днями в свите помянутого гесенского кавалера на двух почтовых калясках отъехал. Потом запотребно разсудил и не преминул более наведывается, куды сия компания в двух калясках почтовых путь приняла и, наконец, заподлинно уведался, что на Бирген, с полчетверти мили от Франкфурта лежащую деревню, поехали, чего ради  я туды поехал и стал в том постоялом дворе, где они начевали.  И известился я от хозяина, что в той компании был один господин, который прежде сего был/ / руским резидентом и уже многажды у него гулял. И понеже я сею ведомостью паки зело обрадовался, того ради не преминул  господину Волскому о том сообщить, ведая, что он во Франкфурте обретался. Послал я к нему нарочного, дабы он не токмо от меня самого о сем проезде пространно известился, но и[з] уст хозяина слышал, и дабы с ним, Волским, далее о том посоветовать, еже и учинилось, как то ваше п[ревосходителство] из его собственного писма уразуметь изволите. Мы запотребно разсудили его искать и то найтить, где он подлинно живет, чего ради я сего момента путь мой приемлю на Касель и Марпурк и по моей должности не премину.