Взаимодействия целеустремленных систем. Чувства и общение, страница 26

Иногда для соединения знаков достаточно их близости. Например, можно сказать либо хорошая и большая игрушка, либо хорошая большая игрушка.

Выделители

10.23. Выделители (заменители): знаки, продуцирующие увеличение (уменьшение) вероятности того, что индивид откликнется на некоторый знак.

При письме внимание читателя к слову или к отрывку можно привлечь с помощью красной строки или изменением шрифта или цвета чернил. В разговоре к тому же эффекту может привести повторение или изменение в интонации. С другой стороны, мелкий шрифт или понижение голоса можно использовать для затенения знака или комплекса знаков, как это делается в сносках или в репликах в сторону.

Следует отметить, что все модификаторы, соотносители, соединители и выде-лители сами являются знаками. Такие знаки либо продуцируют отклики на другие знаки, либо влияют на их значение. Следовательно, они означают либо продуцируемое ими изменение значения, либо стремление источника к тому, чтобы привлечь больше или меньше внимания к какому-то знаку.

Сообщения

10.24. Сообщение: множество из одного или нескольких знаков, предназначенное своим продуцентом для того, чтобы продуцировать некоторый отклик в ком-то другом или в нем самом.

175

Человек, разумеется, может послать сообщение самому себе, например, сделав заметку на память в своем календаре. Далее, сообщение может быть передано без помощи слов одними жестами. Однако обычно сообщения формируются из лингвистических знаков. Поэтому для того, чтобы полностью понять природу сообщений, нужно разобраться в природе языка.

Язык

Не все знаки относятся к языку. Дым не является элементом языка, хотя он и может быть знаком огня. Язык образуется из тех знаков, которые могут продуцировать целеустремленные индивиды. Поэтому слово дым представляет собой элемент нашего языка.

Лингвистические знаки должны не только продуцироваться целеустремленными индивидами, но и удовлетворять еще некоторым условиям. Они должны быть семантически и прагматически эффективны для значительной части использующих их людей, так как в противном случае ими нельзя пользоваться при общении. Причем такой эффективностью они должны обладать для широкого многообразия окружении. Значит, лингвистические знаки должны обладать социальной общностью и общностью по окружению как в семантическом, так и в прагматическом смысле.                                       

Множество индивидов, по отношению к которым лингвистические знаки должны обладать такими свойствами, образуют те, кто использует эти знаки в качестве языка. Языки относительны, так как то, что является языком для одного множества индивидов, может и не быть таковым для другого множества.

И наконец, для образования языка требуется не одно только множество знаков, нужны еще правила объединения знаков в группы, чтобы получающиеся комплексы знаков обладали теми свойствами, которым должны удовлетворять сами лингвистические знаки. Эти правила устанавливают то, какую форму должны иметь лингвистические выражения и как их следует толковать. Правила нашего языка позволяют нам не только образовывать такие фразы, как «собака кусает человека» и «человек кусает собаку», но и толковать их по-разному, несмотря на то, что они составлены из одних и тех же слов. Нам не известно, как толковать комплексы знаков, не удовлетворяющие таким правилам. Если бы в последнем предложении (выделенном курсивом) мы произвольным образом переставили слова, то получилось бы нечто вроде «толковать знаков нам правилам таким как не известно комплексы не удовлетворяющие знаков».

Лингвистические правила Моррис назвал бы предписаниями, а мы—инструкциями, так как они представляют собой сообщения, увеличивающие эффективность нашего общения. По поводу таких правил Черри (1957) заметил:

В человеческих языках излишне много правил, так что их можно без большого вреда нарушать, Нельзя сказать, чтобы правила, называемые нами грамматикой и синтаксисом, были абсолютно непреложными, но чем больше мы от них отступаем, тем меньше шансов остается для успешного общения (с. 19).