Международный безопасный гид (Руководящий принцип) для нефтяных танкеров и терминалов (ISGOTT), страница 72

Глава 13

Пакетированные Грузы

Эта Глава обеспечивает руководство о вагоне на танкерах маленьких количеств

из пакетированной нефти и других огнеопасных жидкостей и газов. Это также обращается(относится) к

некоторые составы антидетонатора (tetraethyl ведут и лидерство tetramethyl), который может

несите на нефтяных танкерах, но не пытается давать руководство на

много опасных химических грузов, которые могут быть отправлены время от времени.

Руководство на свойствах таких грузов может быть получено от ICS

Гид(Руководящий принцип) Безопасности Танкера (Химикалии) или от грузоотправителя. Рекомендации на

обработка и укладка, необходимая для согласия с Соглашением ТРАТТ

и любые национальные требования, сданы международными Морскими Опасными

Товары (IMDG) Кодекс.

13.1 ОПАСНЫЕ ТОВАРЫ

Опасные товары классифицируются в Главе VII международного Соглашения для Безопасности

Жизнь в Море (ТРАТТЫ 1974).

Владелец(Мастер) должен только разрешить на борту судна, пакетировал опасные товары, которые были должным образом идентифицированный грузоотправителем товаров и объявленный как должным образом пакетируемый, отмеченный и маркированный так, чтобы они исполнили соответствующие условия международных

Морские Опасные Товары (IMDG) Кодекс, учитывая как соответствующий IMO

Рекомендации на Безопасном Транспорте(Транспортировке), Обращаясь и Хранении Опасных Веществ(Сущностей) в

Области Порта.

Перед принятием груза, владелец(мастер) должен проверить, что он получил адекватный совет относительно любые специальные свойства груза, на процедурах для того, чтобы входить в приложенное купе содержа груз, и для того, чтобы иметь дело с любой утечкой, пролитием, ингаляцией, кожа входит в контакт или огонь(пожар).

Внимание оттянуто к совету для того, чтобы иметь дело с разрывом или огнем(пожаром), содержавшимся в гиде(руководящем принципе) IMO

‘ Чрезвычайные меры для Судов, несущих Опасные Товары — Критическое положение Группы

Списки(Графики).

Владелец(Мастер) должен гарантировать, что опасные товары, загруженные в судне должным образом убраны и отдельный(выделенный) столь же рекомендованный в Кодексе IMDG, учитывая как соответствующий

IMO Рекомендации на Безопасном Транспорте(Транспортировке), Обращаясь и Хранении Опасных Веществ(Сущностей)

в Областях Порта.

ISGOTT 149

13.2 НЕФТЬ И ДРУГИЕ ОГНЕОПАСНЫЕ ЖИДКОСТИ

13.2.1 Генерал

Следующие процедуры должны быть соблюдены в дополнение к общим безопасным предосторожностям для обработка оптовой нефти.

13.2.2 Погрузка и Освобождение

Пакетированная нефть и другие огнеопасные жидкости не должны быть обработаны в течение погрузки изменчивая нефть оптом кроме в соответствии с разрешением ответственного чиновника(офицера) и терминала представитель.

13.2.3 Предосторожности В течение Обработки

Обработка пакетированной нефти и других огнеопасных жидкостей должна контролироваться a

ответственный чиновник(офицер).

Следующие предосторожности должны быть взяты(предприняты):

ᄋ Стивидоры должен исполнить ограничения на курение и другие правила техники безопасности.

ᄋ, когда постоянная защита люка не приспособлена, временная защита должна быть обеспечена к избегите риска искр, вызываемых подъемами, ударяющими люк coamings, штрихуйте стороны или держите лестницы.

ᄋ Все подъемы должен иметь размер, подходящий для того, чтобы пройти через люки со вполне достаточным проведением расчетов.

ᄋ петли веревки Волокна, грузовые сети, или барабан зацепляют проводную веревку, или петли цепи должны использоваться для обработка свободных барабанов.

ᄋ Товары должен предпочтительно быть palleted и защищенный. Поддоны должны быть подняты с подъемом поддона механизм с безопасными сетями. Если товары не представлены на поддонах, грузовых подносах или петлях веревки волокна может использоваться. Грузовые сети склонны принести убытки.

ᄋ Свободные газовые баллоны должен быть обработан с грузовыми сетями достаточно маленькой петли.

ᄋ Каждый пакет должен быть осмотрен для утечки или повреждения(ущерба) прежде, чем быть убранным и любой найденный дефектным до степени вероятно, чтобы вредить ее безопасности должен быть отклонен.

ᄋ Пакеты должен быть помещен в dunnage на палубе или в держащемся.

ᄋ Пакеты нельзя тянуть поперек палубы или держать и нельзя позволить скользить или свободный рулон(ведомость).

ᄋ Канистры и барабаны должен быть убран с заглавными буквами, и конец включается кверху.

ᄋ Где требуется, чтобы обеспечить груз, каждый ряд должен быть отделен dunnage. Высота к которому груз может быть благополучно убран, должен быть связан с характером(природой), размером и силой пакеты. Совет должен быть получен от терминала.

ᄋ Достаточный подходящий dunnage должен использоваться, чтобы предотвратить возможное повреждение(ущерб) в течение рейса.

ᄋ Груз должен быть защищен, чтобы предотвратить любое движение в течение рейса.

ᄋ В течение темноты, адекватное одобренное освещение должно быть обеспеченной сверхстороной и в держащемся.

ᄋ Освобождают сосуды, если свободный газ, нужно не рассмотреть во всех отношениях как заполненные сосуды.

ISGOTT 150

ᄋ Никакие материалы, склонные к непосредственному сгоранию должен использоваться как dunnage или убран в то же самое купе как пакеты. Внимание оттянуто к горючему характеру(природе) некоторых защитные упаковки типа соломы, деревянного бритья, bitumenized бумага, felts и полиуретан.

ᄋ На завершении погрузки или разгрузки и до закрытия люков, держащийся должен быть осмотренный, чтобы проверить, что все - то, чтобы.

13.2.4 Вход В Держится

Прежде, чем вход в любого держится, который содержит, или который содержал, пакетировал нефть и/или другие огнеопасные жидкости, все предосторожности для входа в замкнутые пространства должны быть взяты(предприняты) (см.

Глава 11). Держится должен быть проветрен в течение всех действий транспортной обработки груза. При обработке действия прерваны, и люки закрыты, атмосфера должна снова быть проверена прежде возобновление работы.

13.2.5 Портативное Электрическое Оборудование