ᄋ Процедуры для грузовой передачи(перемещения).
Когда грузы, требуемые быть устойчив или запрещающаяся должны быть обработаны, информация должна быть обмененный вслед за тем.
2. Является достаточным и подходящим защитным оборудованием (включая отдельное дыхание
аппарат) и защитная одежда, готовая к непосредственному(немедленному) использованию?
Подходящее защитное оборудование (включая отдельный аппарат дыхания и защитный одежда), соответствующий к определенным опасностям обработанного изделия, должна быть с готовностью доступна в достаточных числах(номерах) для эксплуатационного персонала и на борт и на берегу.
3. Иметь встречные меры против случайного личного контакта с согласованным грузом?
Достаточные и подходящие средства должны быть доступны, чтобы нейтрализовать эффекты и удалить маленький количества пролитых изделий. Однако, возможно, что непредвиденный личный контакт может произойти.
Чтобы ограничивать последствия, достаточные и подходящие встречные меры должны быть взяты(предприняты).
Информация относительно того, как обращаться с таким контактом, имеющим отношение к специальным свойствам изделия, должны быть изучены и доступными для непосредственного(немедленного) использования.
Подходящий безопасный ливень(душ) и глаз, ополаскивающий оборудование должны быть приспособлены и готовыми к мгновенному использованию в непосредственная(немедленная) близость мест на борт и на берегу где действия регулярно имеют место.
Меры должны быть взяты(предприняты), чтобы поддержать(обслужить) воду в безопасной температуре.
4. Действительно ли норма(разряд) транспортной обработки груза совместима с автоматической системой закрытия, если в использовании?
Автоматические клапаны закрытия могут быть приспособлены на судне и береге. Действие их автоматически начатый(введенный) некоторым уровнем, достигаемым в загружаемом резервуаре(танке) любой на борт или на берегу. В случаях(делах), где такие системы используются, норма(разряд) транспортной обработки груза должна быть так регулируемый(отрегулированный,приспособленный), который волна давления, развивающаяся от автоматического закрытия любого такого клапана не делает превысите сейф рабочее давление или судна или системы трубопровода берега.
Альтернативные средства, типа системы переобращения и буферных резервуаров(танков), могут быть приспособлены, чтобы уменьшить(освободить)
созданная волна давления.
Письменное соглашение должно быть сделано между судном и указанием наблюдателей берега будет ли норма(разряд) транспортной обработки груза отрегулирована(приспособлена), или альтернативные системы будут использоваться.
ISGOTT 251
Сейф, обращающийся с нормой(разрядом) должен быть отмечен в этом соглашении и также в формально зарегистрированный соглашение для груза, бункера и обработки щебня, которая была согласована и подписана обоими отправьте и предельные представители. (Обратитесь(Отнеситесь) к Части - Оптовый Жидкий(Ликвидный) Генерал, Вопрос 8)
5. Грузовые шаблоны системы являются ли и тревоги правильно набор и в хорошем состоянии?
Судно и шаблоны системы груза берега и тревоги должны быть регулярно проверены, чтобы гарантировать их находятся в хорошем рабочем заказе(порядке).
В случаях(делах), где возможно установить, тревоги к различным уровням, тревога должны быть установлены в требуемый уровень.
6. Являются портативными инструментами обнаружения пара, с готовностью доступными для изделий, чтобы быть
обработанный?
Обеспеченное оборудование должно быть способно к измерению, где соответствующее, огнеопасно и/или ядовитые уровни.
Подходящее оборудование должно быть доступно, чтобы калибровать те инструменты, способные к измерению воспламеняемость. Калибровка должна быть выполнена прежде, чем действие начинается.
7. Имеет информацию относительно СМИ борьбы с огнем и обмененных процедур?
Информация должна быть обменена на пригодности(готовности) оборудования борьбы с огнем и процедуры, которые сопровождаются в случае огня(пожара) на борт или на берегу.
Специальное внимание нужно дать любым изделиям, которые обрабатываются, который может быть водой реактивный или требуют специализированных процедур борьбы с огнем.
8. Брандспойты передачи(перемещения) имеют подходящий материал, стойкий к химическому действию грузов?
Каждый брандспойт передачи(перемещения) должен быть несмываемо отмечен, чтобы позволить идентификацию изделий для которого это является подходящим, его указанный максимум рабочее давление, испытательное давление и последняя дата из испытания в этом давлении, и, если используется в другой температуре кроме окружающий, ее максимуме и минимальные температуры обслуживания(службы).
9. Транспортная обработка груза выполняет с портативными трубопроводами?
В течение грузовых действий, где использование портативных грузовых линий на борт или на берегу неизбежный, забота(осторожность) должна быть взята(предпринята), чтобы гарантировать, что эти линии правильно помещены и собранный так, чтобы никакая дополнительная опасность не существовала от их использования. Где необходимо, электрический непрерывность этих линий должна быть проверена.
Использование непостоянного оборудования в резервуарах(танках) вообще не разрешается если одобрение Власти(Полномочия) Порта было получено.
Непостоянные грузовые линии должны быть сохранены почти как возможными.
Всякий раз, когда грузовые брандспойты используются, чтобы делать связи в пределах судна или постоянного берега система трубопровода, эти связи должны быть защищены и сохранены почти как возможными и быть электрически непрерывный на судно или трубопровод берега соответственно.
ISGOTT 252
ЧАСТЬ ‘C’ - ОПТОВЫЕ СЖИЖЕННЫЕ ГАЗЫ
1. Является информационным доступным предоставлением необходимые данные для обработки сейфа груза
включая где применимо, свидетельство запрещения изготовителя?
Информация относительно каждого изделия, которое будет обработано должна быть доступна на борт судно и на берегу прежде и в течение действия.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.