-см. Борьбу с огнем
Капайте кастрюли
сдерживание пролития 6.9.4,Приложение A
Барабаны
предосторожности, обращайтесь/убирайте 13.2.3, 13.2.9
Сушите химический порошок
-определения
совместимость с пеной 22.4.1
электрические огни(пожары) 22.2.4
жидкая(ликвидная) нефть стреляет 22.2.2
жидкий(ликвидный) нефтяной газ стреляет 22.2.3
- см. также Борьбу с огнем
Кили трубочки
-см. Недействительные(Пустые) места
Dunnage
использование 13.2.3
ISGOTT 285
Индекс
B C DE F Г H я J K L М. N O P Q R S T U V W X Y Z
Earthing (основание)
-определения
электростатические опасности 10.6.7, 20.2, 20.5.2, 20.6.1,Глава 20
судно/берег 6.10
пребывание/краны/бум 2.7
Электрические кабели
-см. Блуждающее лидерство
Электрические потоки
отправьте/отправьте 20.6.3
судно/берег 6.10, 20.6.2
Электрическое оборудование
изменения 19.3.4
в терминалах 19.2.2
установленный, в опасных областях 2.5, 4.10
в замкнутых пространствах 11.6.4
сооружения Глава 19
изоляция, проверяющая 19.3.3
свидетельство 4.12.6 изоляции, Приложение H
обслуживание 2.17.5, 19.3
на правлении отправляют 19.2.1
портативный 2.4, 4.10, 4.11, 7.2.3, 11.6.4, 13.2.5
ремонт 19.4
спецификация 19.2
блуждающее лидерство 2.4.1, 2.4.2, 2.8.7, 4.10.2, Приложение A
Электрические штормы
-см. Климатические условия(состояния)
Электростатический
-см. Статическое электричество
Критическое положение
командуйте центром, танкер 14.3.2
коммуникации 14.2.3, 14.2.4, 14.2.5, Приложение B
центр управления, терминал 14.2.1, 14.2.2
запасные выходы 4.1.4, 4.6.2, 4.7, Глава 14, Приложение A
медицинские средства обслуживания 14.2.14
организация 14.3.2
планы 14.2, 14.3, Приложение A
предварительное действие 14.3.3
процедуры 4.1, Глава 14, Приложение B
выпуск грузового брандспойта 6.5.5, 7.6.7
выпуск судна 3.7
удаление от места 3.7.2, 4.1.4, 4.2, 14.2.16, 14.5
услуги 14.2.9, 14.2.10
закрытие 7.6.8, Приложение A, Приложение B
ISGOTT 286
сигналы 5.1.2, Приложение A
буксирование - прочь телеграфирует 3.7.2
обучение и тренировки 14.2.17
Замкнутые пространства
вход в 9.1.5, 10.6.11, 13.2.4,Глава 11
эвакуация от 11.4.3
газ освобождая 9.1.6, 9.3.4
inerting места 10.6.11, 10.7.3
осмотр 5.4
разрешает работать в 4.12, 9.2.11, 11.4, 11.6.1, 11.6.6, 11.6.7, 11.6.8, Приложение A
дыхательные опасности 11.2
ядовитые опасности Глава 16
Машинное отделение
сырая нефть, исключение от 9.4.7
генерал 2.14
нефтяные разрывы 2.14.4
Въездная виза
-определения
-см. также Замкнутые пространства; Работа разрешает
Explosimeter
-см. Горючий газовый индикатор
(огнестойкое) доказательство взрыва
-определения
кабельное приложение 2.4.2
осмотр стыков 19.3.5
ISGOTT 287
Индекс
B C D EF Г H я J K L М. N O P Q R S T U V W X Y Z
Болельщики
газ освобождая 9.2.3
pumproom вентиляция 2.17.6
Fendering
причал 3.4
рывки рядом 3.3.2, 6.11.4, Приложение A
Фильтры
грубый, для нефтегруза 20.3.1
на газовых типовых линиях 18.10
микропора 7.4.3, 20.3.1
Огонь(Пожар)
встревожьте 14.3.4, 14.4,Приложение B
рядом с терминалом 14.5
горючий материал 22.2.1
связь, международный берег 4.4.1, 22.7, 22.11.1, 22.12, Приложение E
управляйте планирует 14.2.6, 14.3.5,Приложение A
электрическое оборудование 22.2.4
сжиженный газ (LPG) 22.2.3
жидкая(ликвидная) нефть 22.2.2
заметьте Приложение B
на месте 14.6
предосторожности, в терминалах с эмиссией пара управляют 7.7.6
pumproom 2.17
обучение и тренировки 14.2.17, 14.3.7
типы 22.2
провода 3.7.2, Приложение A
Борьба с огнем
одеяла в гранке 2.3
орудия (мониторы) 4.4.1, 22.11.3
углекислый газ 22.4.2
тушители углекислого газа 22.10.4
углекислый газ, затопляющий 22.8.1
охлаждение, установленные системы 22.7
drencher система 22.11.4
сушите химические тушители 13.2.7, 22.5.2, 22.10.3
чрезвычайные услуги 14.2.9, 14.2.10
оборудование, доступ к 14.2.7
оборудование, обслуживание 14.3.6
оборудование, готовность 4.4.1, 14.3.6
тушители 4.4.1, 13.2.7, 22.5.2, 22.10
установленная система 13.2.6, 22.11
пена 22.2, 22.3.2, 22.4.1, 22.8.2, 22.10.2, 22.11.2
брандспойты 22.7, 22.11.1, 22.11.2
горячие предосторожности работы 2.8.7
гидранты 2.15, 4.4.1, 22.7, 22.11.1
инертная газовая система 22.8.5
ISGOTT 288
информационный обмен 4.1.4
мониторы (орудия) 4.4.1, 22.11.3
пакетированный груз 13.2.6, 13.2.7
планы, танкер 14.3.5
планы, терминал 14.2.6
защитная одежда 22.13
pumproom 2.17.8
инструкции 22.6
песок 22.4.4
удушье систем 13.2.6, 22.4, 22.8
двигайтесь 22.4.3, 22.8.6
оборудование танкера 22.6
предельное оборудование 22.9, 22.10, 22.11
теория и оборудование Глава 22
рывки 22.11.3, 22.12
вода 2.1, 22.2.2, 22.3.1, 22.8.3, 22.8.4, 22.11.1, 22.11.4
waterborne оборудование 22.12
Разрядник пламени
-определения
устройства 7.6.3, 7.10, 9.3.2
Ингибиторы(Замедлители) пламени
-определения
сушите химический порошок 22.5.2
генерал 22.5
выпаривание жидкостей (halons) 22.5.3
Экраны пламени
-определения
на грузе выражает 6.2.2, 24.3.2
холодные погодные предосторожности 2.15
Огнестойкий
-см. доказательство Взрыва
Воспламеняемость
бункер headspace 24.2
классификация, нефтяные жидкости 1.2, 15.2.6
диаграмма состава, смесь газа углеводорода/инертного Фигура(Число) 15-1
генерал 1.1, 1.2, 15.2, остаточная топливная нефть(масло) 2.14.6, Глава 24
испытания на 15.2.4
выраженный газ 17.5
Огнеопасный
-определения
газ, обнаружение 9.1.6, 9.3.2, 18.5
газовая дисперсия Фигура(Число) 17-1
газ, генерал 10.1, 17.1
газ, выражая 9.3.2
пределы 1.1, 9.1.6, 9.2.1, 9.2.3, 9.2.5, 10.1, 15.2.2, 15.2.3, 17.3, 17.4
pyrophoric воспламенение 23.3
расположитесь 1.1, 9.2.1, 10.1, 15.2.2, 15.2.3, 15.2.4
ISGOTT 289
зоны, эффект сбивать с толку вентильФигура(Число) 17-2
зоны, выражают около рубкиФигуру(Число) 17-4
-см. также Воспламеняемость
Гребень
изолируя 6.10.1, 20.6.2, 20.6.3,Приложение D
груз судна/берега 6.5.1, 6.5.2, 6.5.3, 6.7.3,Приложение C
коллектор пара 7.7.2
Прожектор (факел)
-определения
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.