Еще можно, наконец, отметить теплоту. Особенностью Византийского обряда является то, что в чашу вода вливается дважды. Все служат, без исключения на вине, с водой, но только византийцы воду вливают дважды: первый раз на протесисе – после приготовления Даров (пункт 2.2. Проскомидии), а второй раз теплота вливается – после «Отче наш» - пункт 5.4. Подливание теплоты связано с тем, что, вероятно, в древности было принято служить не просто на вине с водой, а на вине с теплой водой: средиземноморский обычай соединять вино с теплой водой. Поскольку во время хода службы вода остывала, для того, чтобы ее подогреть подливали теплую воду, а символически это изображало то, что воскресшее Тело Спасителя пропитано жизнью (потому что теплота это жизнь) и полнотою даров Святого Духа. Теплота, ее тепло изображает дары Святого Духа, а также говорит о том, что это не мертвое тело, а живое: кровь теплая (не холодная мертвая кровь, а теплая живая). Вот для чего вливается теплота. Это символическое и практическое значение. Во время вливания теплоты говорят слова: «Теплота веры исполнь Духа Святаго». Это единственные слова, которые говорит диакон при вливании теплоты, и которые имеют хоть какое-то догматическое значение. Диакон в основном говорит только второстепенные возгласы, а главные слова говорит священник.
Вы должны к осени выучить порядок Литургии. Чтобы говорить об Уставе, о каких-то уставных вещах необходимо знать порядок Литургии.
Мы разобрали порядок Литургии, увидели, что каждый элемент ее важен и с практической точки зрения и с исторической точки зрения.
Но не разобрали как следует две главные для нас анафоры: анафору Иоанна Златоуста и анафору Василия Великого. Научные публикации текстов анафор, наиболее удобные для пользования это Инго Ханги Пай (7) и на русском языке – «Собрание древних литургий Восточных и Западных» (11). В этой книге не так много анафор, как у Ханги Пая, но все-таки есть. Книга, конечно, во многом устарела, все-таки 1877 год – это уже почти 150 лет назад. Кроме того, есть книга архимандрита Киприана Керна, состоящая из двух частей. Первая часть - Историческое развитие литургии. Здесь же он говорит о истории происхождения анафоры, о частях анафоры (все это безнадежно устарело). Вторая часть книги еще более или менее приемлема, она содержит больше практических указаний. Но, если вы хотите вникнуть в то, как совершается Литургия во всей точности обрядовых мелочей, то я рекомендую вам читать стандартный семинарский учебник Георгиевского «Чинопоследование Божественной Литургии». Он очень подробно описывает все, даже самые мелкие обрядовые моменты. Он даже пишет: «Отделив от просфоры третью частицу, полагают ее ниже второй, оканчивая ей первый вертикальный ряд частиц. В таком стиле здесь все подробно расписано. Это стандартный семинарский учебник, по нему все семинаристы учатся. Все священники Русской Церкви, которые учились в семинарии, прочли Георгиевского.
Необходимо отметить, что в книге архимандрита Киприана не все корректно: в частности, например, архимандрит Киприан молитву, которая к санктусу не имеет никакого отношения – неправильно называет молитвой санктуса. (Хотя санктус, как мы выяснили, песнь «Свят, свят, свят»).
Литургия составлялась постепенно: какие-то молитвы прибавлялись в последующие, после IVв. века. Вы помните, что Василий Великий жил в IVв., а Иоанн Златоуст – на рубеже IV – V вв. Почему же тогда Литургия называется Литургия Иоанна Златоуста или Литургия Василия Великого? Потому что ядро Литургии, то есть самая главная молитва – анафора (пункт 4.), и анафоры этих Литургий составлены соответственно святыми Иоанном Златоустом и Василием Великим. Правда, высказывались сомнения в их авторстве, предполагалось, что не они являются авторами анафор. Но сейчас филологи на основании филологического и статистического анализа сочинений Иоанна Златоуста и Василия Великого и сравнения их с текстами анафор показали, что исходя из частотного анализа слов и выражений можно утверждать, что и Василий Великий и Иоанн Златоуст действительно являются авторами этих анафор. То есть анафору Василия великого действительно написал Василий Великий, а анафору Иоанна Златоуста написал сам Иоанн Златоуст.
Есть рассказ Псевдо-Прокла Константинопольского (св. Прокл Константинопольский это ученик Иоанна Златоуста), приписанный Проклу, что якобы апостол Иаков составил первую анафору (анафора Литургии апостола Иакова), а затем она оказалась слишком длинна, и Василий Великий ее сократил. Но и эта анафора оказалась длинна, и Иоанн Златоуст ее опять сократил. Но оказывается и современные ученые с научной точки зрения это доказали, что это рассказ не Прокла, а рассказ, составленный известным фальсификатором XIV - XV в. Константином Поликарпой. Этот рассказ не имеет никакого отношения к Проклу, не имеет он отношения также и к здравому смыслу. Во-первых, мы видели, что чем древнее анафора – тем она короче (то есть история развития идет, наоборот, к удлинению анафор). Во-вторых, современная наука показывает, что анафора Литургии апостола Иакова составлена на основании двух текстов: древней иерусалимской анафоры и анафоры Литургии Василия Великого (то есть наоборот – анафора Василия Великого служила частично источником анафоры Литургии апостола Иакова), и поэтому анафора Литургии Василия Великого никак не может быть сокращением анафоры апостола Иакова. Это показал Фенберг в книге «Анафора Василия и Иакова, исследование об их общем происхождении». Кроме того, простое сравнение структуры двух анафор Василия Великого и Иоанна Златоуста показывает, что одна анафора от другой совершенно не зависит. Анафора Иоанна Златоуста не может быть сокращением анафоры Василия Великого просто потому, что она имеет совершенно другую структуру.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.