practicalstandardтехнический стандарт;
sizeразмерный ряд (рыбы);
determineопределять;
either ... orили... или;
tradeторговля;
lengthдлина;
tip кончик (морды);
snoutрыло, морда;
ray луч;
tailfinхвостовой плавник;
overall полный, общий, предельный;
absoluteполный, абсолютный;
i.e. - id estто есть;
straight(streit) прямой;
lineлиния;
link соединять, связывать;
outer внешний;
vary менять(ся), изменять(ся).
B. Texture or Consistence (Consistency).
Texture or consistence is the most important factor in estimating the quality of fish.
When the flesh is hard enough they are classified as good (proper) quality fish; when it is too soft the fish are considered to be of poor quality.
Fat. Fat content is one of the criteria for judging the value of any species. On this basis fish are usually divided into three groups: lean, with fat content not exceeding 4 per cent (cod, haddock, pike-perch, pike); medium fatty, with fat content averaging between 4 per cent and 8 per cent (carp, sheat-fish, perch, whitefish); and fatty with fat content exceeding 8 per cent (sturgeon, salmon, herring, mackerel etc.).
It often happens that fish of the same species but caught in different waters varying in fatness are regarded in different groups.
Smell or odour. Good quality fish usually have neither unpleasant smell or odour.
textureбиол. ткань консистенция;
consistence консистенция;
consistency плотность;
estimateоценивать, определять;
classify классифицировать, считать;
considerрассматривать, считать;
contentсодержание;
criteria [kraitiaria] pi criterion критерий;
judge зд. судить, полагать;
basisоснова;
divide делить(ся);
lean тощий, нежирный;
mediumfattyсредней жирности;
exceed превышать;
sturgeon осетр
mackerelскумбрия;
salmonлосось, семга;
herringсельдь;
same такой же, одинаковый;
fatnessжирность;
beregarded рассматриваться в;
smell запах;
odour (odor) запах, душок
unpleasant неприятный.
Dialogue 1
Cargo-officer: Mr. Perrov, could you show me your catch, please? I'd like to
take some specimens for the quality control.
Technologist: Here we are at hold 1. There are 70 tons of red fish in it.
Cargo-officer: Well, Mr. Petrov, I've checked up the size of some 100 specimens
of red fish. I should say that the fish are not up practical standard. Technologist: How did you measure the fish?
Cargo-officer: From the tip of the snout to the beginning of the medium rays of
the tail fin
Technologist: As far as I know sometimes fish are measured for overall
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.