История - наука. Шумер. Города-государства. Аккад. Древневавилонский период. Шумерская и аккадская культура. Окончание первого существенного этапа истории Месопотамии., страница 18

Африки, тех мест, которые ныне заселены людьми, говорящими на арабском языке.

По всей  очевидности,  к  группе  хамитских  языков принадлежит и египетский.  Но  я  говорю  об  этом  с  некоторой  долей  условности, связанной с тем,  что египетский язык во всей его исторической "длине"

мы можем  рассматривать  как  несколько  языковых  этапов  с  большими периодами воздействий - скажем, был период семитского воздействия, был период  греческого   воздействия.   Единственной   дошедшей   до   нас разновидностью   египетского  языка  является  коптский  язык  -  язык египетских  христиан,  который  они  сохранили   как   этнорелигиозное общество как бы в пику арабскому окружению. И здесь есть некая ирония, а может быть,  и более глубокий исторический парадокс. Изучение Египта началось во многом благодаря усилиям католических монахов.  Их интерес отчасти был продиктован тем, чтобы обратить в католицизм, развернуть в сторону  католицизма  древнеегипетских  христиан - коптов.  Но все это оказалось  не  так   просто.   В   дело   включились   ученые,   менее ориентированные  на  церковные дела,  и началось изучение.  Как раз на этой волне пришел Ф.Шампольон.  Кстати,  многие документы извлекались, изучались   и  публиковались  по  личному  благословению  католических кардиналов и епископов.

До 17  века  древнеегипетский язык практически не изучался,  и до открытия Шампольона прочесть египетские  документы  не  представлялось возможным.  Из-за  того,  что все дошедшее до нас написано специальной письменностью,  изобретенной  в  Египте,  мы  очень   условно   читаем египетские  имена  и  даже не знаем,  как они произносились.  Когда мы говорим о фараонах Рамзесе или Хеопсе, мы употребляем условные имена.

Вторая проблема  -  это  проблема  автехтонности.  Откуда  пришли египтяне?  Современная  наука  считает,  что  они,  как  и  вся  масса человеческого  населения,  пришли откуда-то из центра Африки,  но были одной из самых древних групп, осевших на этом Месте. То есть, они были автехтонны  ("автехтон"  значит  "туземец"),  иными  словами  являлись аборигенами.

Существует некий критерий протяженности истории, как бы мерило ее движения.  Этим мерилом для  Месопотамии  являются  царские  списки  скажем,  Ниппурский список,  другие всевозможные списки,  например, из

Шуруппака.  Для  Египта  таких  списков  нет.  Есть  лишь   документы, написанные  на папирусе (род тростника).  Когда египтяне попали на эту территорию,  они увидели реку,  заросшую зарослями тростника, кишевшую насекомыми  и  ядовитыми змеями.  Все это подлежало окультуриванию - и земля,  и река.  Другого выбора не было,  жизнь была  возможна  только вдоль реки, за этими пределами была только пустыня.

Во времена Александра Македонского (4-5  век)  существовал  некий писатель,   которого   звали   Манефон.   Специально   для  Александра

Македонского,  который был  признан  богом  в  Египте  и  даже  принял посвящение  в  тамошние  местные  жрецы-цари,  Манефон написал историю

Египта с древнейших времен.  Поскольку  Манефон  был  египтянином,  он написал произношение всех имен древних царей,  фараонов,  так, как они произносились в 4 веке до н.э.  Эти произношения и являются до сих пор употребительными в науке,  хотя мы прекрасно понимаем,  что во времена древних фараонов эти имена произносились не так,  как написал Манефон.

Но  вся  хронология египетская соотносится со сведениями,  сообщенными

Манефоном,  поэтому и говорят:  "первая  династия  Манефона",  "вторая династия  Манефона" и т.д.  Такой исторической канвой для нас является

"История" Манефона.  К сожалению,  его сочинение не сохранилось,  есть лишь   цитаты   у   христианских   авторов  Юлия  Африкана  и  Евсевия

Кессарийского.

Кто оказался  соседями Египта?  С одной стороны,  кочевые племена