Учебно-методический комплекс по немецкому языку (Содержание дисциплины. Упражнения для самоконтроля. Дополнительные тексты для чтения), страница 32


V. Образуйте Причастие I и II с подходящими существительными и переведите.

Beispiel: (kaufen): die Fahrkarten, der Mann

die gekauften Fahrkarten (купленные билеты)

der kaufende Mann (покупающий мужчина)

1. packen: die Sachen, die Frau.

2. rufen: das Taxi, das Kind

3. informieren: die Leute, die Agentur

4. wiederholen: die Grammatik, der Student

5. bestellen: das Essen, der Mann

VI. Переведите предложения.

1.  Die in einem Keller gefundene alte Vase schmückt unser Zimmer.

2.  Die an den Instituten und Einrichtungen der Akademie tätigen Wissenschaftler arbeiten eng mit den Industriebetrieben zusammen.

3.  Ein Bild der 1994 durch einen Bombenagriff zu 80% zerstörten Stadt hängt im Museum unserer Schule.

4.  Der von unserem Professor gehaltene Vortrag war sehr interessant.

5.  Die im vorigen Jahrhundert zur Herstellung von Textilien verwendete Geräte und Maschinen sind in dieser Ausstellung vorgestellt.

VII. Переведите предложения, обратите внимание на форму сказуемого, стоящего в Passiv.

1.  Der Patient wird vor der Operation untersucht.

2.  Der Unterricht wird in den ersten beiden Jahrgangsstufen überwiegend von einem Lehrer, dem Klassenlehrer, erteilt.

3.  Schon in der Jungsteinzeit wurde in Deutschland Getreide angebaut.

4.  Die Pflüge wurden anfangs von Menschen gezogen.

5.  Als Winterfrucht wurden Weizen und Roggen gesät.

VIII. Запишите следующие предложения в Präsens Passiv или Präteritum Passiv.

1.  Der Dichter liest sein neues Gedicht vor.

2.  Der Bundespräsident unterzeichnet das Protokoll.

3.  Der Hagel vernichtete einen Teil der Ernte.

4.  Das Hochwasser beschädigte im Hafen viele Anlagen.

5.  Ich übersetze diesen Text.


Контрольное задание № 3

Вариант 1

Lösung für die Zukunft

Mit der Endlichkeit fossiler Energieträger wie Erdöl, Gas und Kohle wächst die Bedeutung nachwachsender Rohstoffe, die als pflanzliche und tierische Erzeugnisse im Nicht – Nahrungsmittelbereich eingesetzt werden.

Die zukünftige Ausrichtung der Energie-, Umwelt- und Agrarpolitik beeinflusst in hohem Maße den Einsatz erneuerbarer Ressourcen als Industrie – und Energiepflanzen zur technischen oder energetischen Nutzung.

Die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien gewinnt weiter an Bedeutung, so ist der Beitrag von Wasser, Wind, Sonne, Müll und Biomasse zur Stromerzeugung in den letzten zehn Jahren von vier auf 7,25 Prozent gestiegen. In Deutschland sollen bis 2010 zehn Prozent und bis 2050 die Hälfe des Stroms aus erneuerbaren Energien kommen. Eine entscheidende Weichenstellung erfolgte durch das Anfang 2000 in Kraft getretene Erneuerbare – Energien – Gesetz (EEG).

Parallel soll auch der Verbrauch von hierzulande erzeugten biologischen Treibstoffen (Biodiesel, Bioethanol, Biogas, Biomethanol oder Bioöl) angekurbelt werden. Damit werden zwei Ziele verfolgt: Verringerung der Abhängigkeit der EU von Energieimporten (derzeit werden 50 Prozent des Energiebedarfs importiert) und Verringerung der Emission von Treibhausgasen im Rahmen des Kyoto – Protokolls.

Einem breiten Einsatz von Bioethanol stehen zurzeit noch wirtschaftliche Erwägungen entgegen. Bioethanol wird aus zucker – und stärkehaltigen Fruchtarten wie Zuckerrüben, Kartoffeln, Getreide und Mais hergestellt und eignet sich als Treibstoff oder Treibstoffzusatz (Additiv).

1. Прочитайте текст, переведите его устно и перечислите вопросы, освещаемые в нем кратко или в виде тезисов по-русски.

2. Ответьте на вопросы:

1.  Was versteht man unter den fossilen Energieträgern?

2.  Welche Bedeutung haben erneuerbare Ressourcen in der Zukunft?

3.  Wie groß war die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien vor zehn Jahren?

4.  Welche Ziele werden mit dem Verbrauch von biologischen Treibstoffen verfolgt?

5.  Wie groß ist der Energieimport  heute?