Учебно-методический комплекс по немецкому языку (Содержание дисциплины. Упражнения для самоконтроля. Дополнительные тексты для чтения), страница 28


(Не только я еду в Польшу, но также и мой коллега едет со мной.)

Влияют на порядок слов простые союзы:

deshalb, deswegen, dann, danach, trozdem (после них сразу стоит глагол – сказуемое, т.е. – обратный порядок слов):

- Es wird bald regnen, deshalb nehme ich den Regenschirm mit.

- (Скоро будет дождь, поэтому я беру с собой зонтик.)

и все остальные парные союзы (после них порядок слов обратный или колеблется)

Baldregnet es, baldschneit es. (То идет дождь, то падает снег.)

Entweder sieht er fern, oder er schläft/ schläft er. (Или он смотрит телевизор, или спит.)

Тема 2. Сложноподчиненные предложения

Die Satzgefüge

* Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения и одного или нескольких придаточных предложений.

Ich weiß, dass er an der Uni studiert. (Я знаю, что он учится вуниверситете)

* Признаки придаточного предложения:

1) запятая;

2) союз в начале придаточного предложения;

3) сказуемое стоит в конце придаточного предложения: изменяемая часть занимает последнее место, а неизменяемая – предпоследнее;

Er ist müde, weil er viel gearbeitet hat. (Он устал, потому что много работал.)

Es war schon spät, als wir nach Hause kamen. (Было уже поздно, когда мы вернулись домой.)

* Отделяемые приставки в придаточном предложении не отделяются и пишутся с глаголом слитно.

Es wurde im Übungsraum still, als der Lehrer eintrat. (В аудитории стало тихо, когда вошел учитель.)

* Придаточное предложение имеет особый порядок слов: на первом месте ставится союз или союзное слово, затем следует подлежащее, затем все второстепенные члены предложения и в конце сказуемое.

* Возвратное местоимение „sich“ в придаточном предложении ставится обычно перед подлежащим, если подлежащее выражено существительным, но после подлежащего, если оно выражено личным местоимением.

Sie weiß, wo sich die Apotheke befindet. – Она знает, где находится аптека.

Sie erklärt, wo sie sich befindet. – Она объясняет, где она находится.

·  Придаточное предложение может стоять перед главным, в середине главного и после главного. Если оно стоит перед главным, то главное предложение начинается с глагола – изменяемой части сказуемого, затем подлежащее, второстепенные члены предложения и в конце, если есть, неизменяемая часть сказуемого, иногда главное предложение начинается с соединительных элементов soили dann:


Als ich nach Hause kam, war meine Schwester schon da. – Когда я пришел домой, моя сестра уже была там.

Der Kugelschreiber, der auf dem Tisch liegt, gehört meinem Bruder. – Ручка, которая лежит на столе, принадлежит моему брату.

Wenn du früher kommst, dann gehen wir auf den Markt.

Если ты придешь раньше, тогда мы пойдем на рынок.

2.1. Придаточные дополнительные

Die Objektsätze

* Эти предложения замещают дополнение, отвечают на вопросы косвенных падежей wem? (кому?), was? (что?), wen? (кого?), wovon? (о чем?) и т.д. и вводятся союзами dass (что, чтобы), ob (ли, переводится после глагола) и вопросительными местоимениями wie (как), wann (когда), wo (где), wohin (куда) и т.д.

Ich weiß nicht, ob ich in Frankfurt sofort Anschluß habe. (Я не знаю, смогу ли я во Франкфурте сразу пересесть.)

Ich weiß bestimmt, dass die Banken am Samstag geöffnet sind.- (Я точно знаю, что банки открыты в субботу.)

Ich möchte wissen, wovon träumst du. – Я хотел бы знать, о чем ты мечтаешь.

2.2 . Придаточные причины

Die Kausalsätze

*  Придаточные предложения причины отвечают на вопросы: warum? (почему?), aus welchem Grund? (по какой причине?), и вводятся союзами weil, da (так как, потому что).

Da ich keine Zeit hatte, konnte ich gestern nicht kommen. (Так как у меня не было времени, я не смог вчера прийти)

Ich konnte gestern nicht kommen, weil ich keine Zeit hatte. (Я не смог вчера прийти, потому что у меня не было времени)

* Союз da обычно употребляется, если придаточное предложение предшествует главному предложению, а союз weil – если придаточное следует за главным.

*  Причинные отношения выражает и сочинительный союз denn, однако порядок слов после него прямой, т.е. подлежащее, затем сказуемое или обратный, если после союза стоит второстепенный член предложения.

Ich konnte gestern nicht kommen, denn ich hatte keine Zeit. (Я не смог вчера прийти, так как у меня не было времени)

Ich konnte nicht kommen, denn gestern hatte ich keine Zeit. (Я не смог прийти, так как вчера у меня не было времени)