Один из индейских рабочих явился сам по себе наглядным примером конфликта между различными культурами по поводу отношения ко времени. Его звали «Маленькое воскресенье». Он был небольшого роста, гибкий, проворный и симпатичный. Так как считается верхом невежливости расспрашивать наваха о том, что значит их имя, или даже пытаться узнать просто их имя, то мне пришлось расспрашивать других, почему его звали «Маленькое воскресенье». Рассказ об этом был красноречивым свидетельством о глубоких культурных различиях между наваха и американцами европейского происхождения.
Со времен первых контактов между белыми торговцами и индейцами последние никак не могли взять в толк, почему мы, европейцы, делим время на странные и неестественные периоды, вместо того чтобы следовать «естественной» последовательности дней, которые начинаются с новой луной и завершаются со старой. Их ставило в тупик представление о неделе, о которой они узнали от торговцев и миссионеров.
Вообразите индейца наваха, который живет в 80--100 километрах от торговой фактории, расположенной в 200 километрах от железной дороги. Допустим, он обнаруживает, что ему нужно купить муки и жира. Он думает о муке и жире, он думает о своих друзьях, которых он, возможно, встретит в фактории, о том удовольствии, которое он получит, занимаясь торговлей. Может быть, он думает о том, получит ли он кредит от торговца и сколько денег он получит за шкуру, которую собирается продать. После того как он проскакал верхом на лошади полтора или два дня, он подъезжает к фактории, готовый приступить к торговле. Однако фактория закрыта. Под навесом возле запертого магазина еще пара индейцев наваха. Они сообщают приезжему, что торговец внутри, но он не будет торговать, потому что сегодня воскресенье. Они стучат в дверь, а торговец отвечает им: «Убирайтесь, сегодня воскресенье». Тогда наваха отвечает: «Но я приехало Черного Плато и голоден. Мне нужна еда». Что делать торговцу? В конце концов он открывает магазин и вскоре туда заходят все наваха. Наиболее частым и настойчивым воскресным гостем фактории был человек, получивший имя «Большое воскресенье» Следующим за ним по частоте и настойчивости визитов следовал «Маленькое воскресенье».
Индейцы сну показывают нам другой интересный пример иного отношения к времени. Недавно я познакомился с ответственным за дела племени сну. Я узнал, что он родился в резервации и был продуктом как индейской, таки белой культуры, получив университетские степени в одном из лучших колледжей страны.
Рассказав о многочисленных проблемах своего племени, он неожиданно заметил: «Вы можете себе представить народ, в словаре которого нет слова «время». У моего народа нет также слов «опоздать» или «ждать». Они не знают, что такое опаздывать или ожидать». Он продолжил: «Я понял, что пока они не научатся различать время и понимать, что такое время, они никогда не смогут приспособиться к культуре белых людей. Поэтому я начал их обучать времени. Ни в одной из классных комнат в школах резервации не было часов. Поэтому для начала я купил часы. Потом я добился, чтобы школьные автобусы отправлялись по расписанию. Если индеец опаздывал на две минуты, то его уже никто не ждал. Автобус отправлялся в восемь часов сорок две минуты, и он обязан был быть на месте».
Разумеется, он был прав. Сну не могли приспособиться к европейскому образу жизни, пока они не поняли смысла времени. Возможно, методы ответственного по делам племени были слишком крутыми, но лишь с их помощью можно было навести порядок. Мысль о том, чтобы водители строго придерживались расписания, была гениальным решением: было гораздо гуманнее заставить индейца пройтись пешком по резервации, чем впоследствии лишить его работы в городе из-за того, что он своевременно не приучился прибывать точно к сроку.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.