Свод Кодзики был первым, но не последним сочинением такого рода. Практически все повествовательные прозаические тексты той эпохи основывались на хронологической последовательности изложения.
В древней и средневековой Японии Кодзики практически не были известны. Их повторное открытие было связано с деятельностью ученых школы “национальной науки” в XVII-XVIII вв., которые стали их первыми комментаторами.
Нихон сёки - Начертанные анналы Японии были созданы в 720 году, через восемь лет после написания Кодзики. Они состояли из тридцати свитков, превосходя Кодзики по объему. В Нихон сёки приводилось несколько вариантов одних и тех же мифов, преданий и сообщений; деяния правителей характеризовались подробнее, а повествование было продолжено до 697 года (в Кодзики до 628 года).
Основой для Нихон сёки послужили следующие источники:
1. Предания правящего рода (мифы, генеалогия правителей.)
2. Такие же сведения других влиятельных родов.
3. Местные предания.
4. Погодные записи правящего дома.
5. Личные записи придворных, касавшихся тех или иных событий.
6. Храмовые буддийские хроники
7. Корейские и китайские источники.
В отличие от Кодзики, в Нихон сёки отражено возвышение рода Фудзивара и придается большое значение служилой знати. Одним из объектов описания является процесс распространения буддизма, а так же реформы Тайка, призванные поставить Японию в один ряд с другими “цивилизованными” государствами.
Если в Кодзики речь идет лишь об “императорском дворе”, то в Нихон сёки часто употребляется термин Япония. Именно Нихон сёки заложили основу официального летописания, а их мифологическая часть, в которой описывается сотворение мира и правление богов, стала основой “государственного синтоизма”.
Одна из ключевых проблем, связанная с исследованием этих памятников - причина создания Нихон сёки на фоне уже существующих Кодзики.
Наиболее распространенная точка зрения состоит в том, что Кодзики были созданы для внутреннего употребления, их цель была в составлении генеалогии рода, пришедшего к власти, возведение этой генеалогии к “эпохе богов” и легитимация сложившегося положения вещей.
Нихон сёки, как предполагается, были обращены к “зарубежным читателям” - дворам Китая и Кореи, и ставили перед собой цель не только удостоверить древность и могущество правящего рода, объединившего другие племена на большей части территории Японии, но и утвердить статус сильного и авторитетного государства, имевшего божественное происхождение, мифологические корни и древнюю историю. Так же они показывали владение летописно-исторической традицией в китайском ее понимании.
Такое понимание проблемы было несколько односторонним. Оно не объясняет многовариантности различных сюжетов. Например, рождение богов Аматэрасу и Сусаноо дано в одиннадцати вариантах. “Безвариантность” в Нихон сёки начинается только с 26 свитка.
Не допускающий толкования текст Кодзики более подходит под определение программного идеологического документа. Одну из любопытных гипотез в объяснении многовариантности Нихон сёки предложил Уэно Макото, он суммировал данные об обрядах, которые проводились в связи со смертью японских правителей. Эти обряды продолжались в течении нескольких лет, вплоть до погребения тела в кургане. Они состояли из приношений даров духу усопшего, из исполнения ритуальных танцев и возглашения текстов, соответствующих случаю.
Выбор чтеца текстов, обычно им был либо родственник, либо придворный, который от имени родственника возглашал текст, был напрямую связан с вопросом о престолонаследнике. Эти тексты состояли из мифов о наследовании престола, генеалогии скончавшегося правителя и из обоснования кандидатуры престолонаследника. Погребальные ритуалы отождествлялись с процедурой перехода престола от скончавшегося правителя к новому.
Со временем правители Японии начинают контролировать составление эпитафий. Сначала функция провозглашения эпитафий была сосредоточена в одном сказителе - Хиэда-но Арэ, потом была создана надежная система записей - Кодзики. С точки зрения Уэно Кодзики являются источником для составления “правильных” траурных речей, а Нихон сёки - это первые анналы Японии.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.