1 часть – первые 33 главы. От “Павильона Павлоний” до главы “Листья Глицинии”. Они повествуют о жизни Гэндзи от его рождения до полного расцвета его могущества, к которому оно приходит после ряда злоключений (изгнания и скитаний).
2 часть – с 34 по 41 главы, от “Первой зелени” до “Кудесника -дао” -рассказывают о печалях, омрачающих старость Гэндзи, в основном связанных с его новым браком с Третьей принцессой и смертью любимой жены Мурсаки. Заканчивается эта часть повествования смертью героя.
3 часть – последние 13 глав посвящены детям и внукам Гэндзи.
Многие эпизоды “Повести” носят ярко выраженный автобиографический характер. В образе наложницы Кирицубо отразились некоторые черты самой Муросаки, ее настроения того времени, когда она только что приступила к придворной службе.
Выбор персонажей был обусловлен данью литературной традиции. Герои моногатари обычно принадлежали к высшим слоям столичной аристократии. Описание женщин среднего сословия в главе “Пустая скорлупка цикады” - новаторство самой Мурасаки. Сам принц Гэндзи, несмотря на соотнесенность его судьбы с судьбами действительно существовавших личностей, скорее идеальный образ. Писательница наделила его всеми мыслимыми достоинствами благородного мужа, уподобив его совершенным героям древности.
В X веке возникает еще один повествовательный жанр – жанр дзуйхицу. Его появление было связано с произведением Сэй Сенагон “Записки у изголовья” (Макура-но соси), написанным в 996 году. Это своего рода эссе.
Произведение представляет собой собрание более трехсот прозаических отрывков. По словам самой Сэй Сенагон она повествовала в своей книге “о том любопытном и удивительном, чем богат наш мир, и о людях, которых считает замечательными”: “Говорю я здесь и о стихах, веду рассказ о деревьях и травах, птицах и насекомых свободно, как хочу…”. Ее прозаические отрывки – это фиксация отрывочных впечатлений безо всякой связи и последовательности между ними. Это намеренный отказ от последовательности.
Литература:
1. Иэнага Сабуро. История японской культуры. М.,1972.
2. Конрад Н.И. Очерки японской литературы. М.,1973.
3. Мурасаки Сикибу. Дневник. М.,1996
4. Мурасаки Сикибу.Повесть о Гендзи.Т.1-5. М.,1991-1992.
5. Пасков И.А. Япония в ранее средневековье. VII-XIV вв. М..1987.
6. Сэнсом Дж. Япония. Краткая история культуры. Спб.,1999.
7. Японская любовная лирика.М.,1988.
8. Японская поэзия. СПб.,1999.
9. Японские дзуйхицу. СПб., 1998.
Лекция №6 Искусство и культура средневековой Японии конца
XII - середины XVI вв.
Содержание:
1. Влияние военного сословия на японскую культуру средневекового общества.
2.Влияние дзэн-буддизма на развитие средневековой японской эстетики.
3.Искусство средневековой Японии
1. Влияние военного сословия на японскую культуру средневекового общества.
В эпоху Хэйан местом сосредоточения блестящей аристократической культуры была столица, а ее творцом и главным потребителем – придворная аристократия. Если же и возникали дополнительные культурные центры, то их было немного.
В XII веке изящный и рафинированный мир хэйанской аристократии столкнулся с военными действиями. Дом Фудзивара не смог удержать власть в своих руках. За политическое доминирование начинают бороться военные дома Тайра и Минамото.
В средневековом японском обществе, на первый план выходит военное сословие, которому принадлежит реальная власть и которое создает собственную культуру. Аристократическая культура, существуя параллельно с культурой военного сословия, постепенно отходит на второй план.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.