Обзор и редакторский анализ детских изданий С.Я.Маршака, страница 40

Если в предыдущем варианте иллюстраций на первый план выходили сочетание сказочного и бытового, драматического и комического, то в этом варианте художник больше внимания уделил теме работы самих пожарных. Здесь  на первый план вышли смелые и отважные герои, победившие пожар, рисунки постепенно стали отходить от своего сказочного начала и приблизились  к реалистичности. Некоторая изысканность рисунка, уходящая своими корнями в «Мир искусства», постепенно начала уступать  место более пластическому решению, в чем сказалось близкое соседство с В. Лебедевым и его школой. Но книга по-прежнему была построена  на законах игры и не была лишена  яркости и даже некоторой декоративности. В этом варианте художник еще не так далеко  отошел от своего предыдущего взгляда на иллюстрирование детских книг.

С такими иллюстрациями издание выходило до середины тридцатых годов, пока отношение к детской книге не стало меняться. От детских иллюстраторов начали требовать не условного изображения героев, предметов, сцен, а убедительности и реалистичности в рисунке. На Конашевича хлынул дождь критики: статья 1936 года «О художниках-пачкунах», статья  того же года «Против формализма и штампа в иллюстрациях к детской книге», а также критические отзывы в газетах.   Конашевича обвиняли в «уродовании людей и предметов», а также в том, что он превратил книжку в «кукольную комедию о пожаре»[65].

В 1937 году, в сложное для художника и страны время, Конашевич создал новый вариант иллюстраций к «Пожару»[66]. Обложка хоть и повторяла композицию пятого издания, но стала более четко прорисованной, детальной и реалистичной: изменились лошади, запряженные в пожарную упряжку, сами фигуры пожарников были более детально прорисованы, даже камень, из которого построен мост, стал более реалистичным, менее игрушечным (см. приложение 3, рис. 16).

Для иллюстраций художник использовал иную технику –  литографский карандаш. Благодаря использованию большего количества красок (вместо четырех – шесть), рисунок стал похож на набросок с натуры. В книге он потихоньку утрачивал  свой действенный характер и больше начинал тяготеть к прозаической и пейзажной трактовке   произведения. Однако сохранившиеся декоративные элементы все равно сделали эту книгу нарядной и привлекательной.

Последний вариант книги увидел свет в 1952 году[67]. Время не стояло на месте, отжившие реалии времени было необходимо заменить на более   современные. Маршак основательно переработал текст своего произведения, а  Конашевич переделал рисунки для нового «Пожара».

На обложку, на смену летящей пожарной упряжке, вышел главный герой произведения – пожарник Кузьма (см. приложение 3, рис. 17). Он был одет в современную форму и протягивал  Лене спасенную из огня кошку – одно из финальных действий художник перенес в начало, он  заранее рассказал читателю  о том, чем все кончится. Уже на обложке видно, как на смену сказочному в последнем варианте «Пожара» пришло реальное и героическое начало.

Рисунки выполнены акварелью и тушью,  на смену цветной литографии для  этой книги была использована офсетная техника печати. Конашевич также вернулся к формату самого первого издания, как бы отказываясь от формата книжки-картинки. Старое, не измененное начало рассказа  «На площади базарной, на каланче пожарной…» вынесено как бы за пределы текста на фронтиспис. Здесь художник изобразил торговые ряды, сутолоку базарной площади и пожарную каланчу, словно отсылая нас к первому изданию (см. приложение 3, рис. 18). Все остальные иллюстрации уже соответствовали духу нового времени: «рассказ разворачивается на фоне современного города. На смену пожарным упряжкам пришли пожарные машины, на место двухэтажных домов встали многоэтажные и т. п. Да, образ героя стал более реальным, более убедительным. Он вырос и стал серьезным…»[68].  Само событие (пожар) словно уменьшилось в масштабе, из сказочного стало бытовым и обыденным. Новые рисунки скорее просто описывали  происходящие в рассказе события, а не соединялись с динамичным повествованием, как это было раньше. Эта была уже не игра и не книжка-картинка, а скорее книга, несущая воспитательный и поучительный характер.