Обзор и редакторский анализ детских изданий С.Я.Маршака, страница 38

Рисунки Конашевича, в отличие от, например, лебедевских, насыщенны деталями. Выразительность его иллюстраций достигалась цветом, который, однако, всегда был подчинен рисунку, не споря с ним и не разрушая его. Конашевич любил яркие цвета, из которых он умел получать множество различных оттенков, отлично сочетая и комбинируя их между собой. Его рисункам присущ тонкий юмор, детские книги в исполнении Конашевича не только развивают умственные способности, воображение ребенка, но и  формируют его  художественный вкус.

Талант Конашевича как превосходного книжного иллюстратора в полной мере раскрылся, когда он «столкнулся» с настоящей детской литературой, а именно со стихами Маршака и Чуковского. Для редакторского анализа возьмем первую большую удачу художника – иллюстрации к рассказу в стихах «Пожар».

Изначально это произведение должен был иллюстрировать другой художник – Б. М. Кустодиев. Автор и издатели изначально вели переговоры именно с ним, но они не сошлись в условиях.  Потом Кустодиев уехал в Крым, а издательство заказало сделать иллюстрации к книге  Конашевичу. Когда Кустодиев вернулся в Ленинград, то очень расстроился, что не стал иллюстратором этого произведения, и тогда в качестве компенсации ему предложили сделать рисунок для обложки. Таким случайным образом произошло соединение двух художников и самый первый «Пожар» вышел с обложкой Кустодиева и иллюстрациями Конашевича в «Радуге» в 1923 году[58]. Конашевич уважал и любил Кустодиева как художника, но его способ иллюстрирования отличался от кустодиевского, отсюда такая разница между обложкой и  иллюстрациями в книге.  В рисунке на обложке, сделанной Кустодиевым (см. приложение 3, рис. 10), много динамики, есть масштабность, Кустодиев поспешил пересказать здесь чуть ли не все содержание произведения, поэтому она выглядит как вполне самостоятельная законченная картина.  На шумной базарной площади среди торговых рядов расположена почти во весь лист огромная пожарная вышка, вдали виден горящий дом и огромные клубы черного дыма.  По площади снует народ, пожарные мчатся на выручку, продавцы и покупатели встревожены, возле горящего дома толпа зевак, дежурный на каланче что-то кричит своим товарищам, собаки бегают – суета сует! А сверху вниз большими красными буквами написано «Пожар».

Позже Конашевич тоже создал обложку к первому изданию «Пожара» (см. приложение 3, рис. 11), но с ней книга никогда не выходила (оттиск хранится в отделе графики Русского музея). Художник считал, что «рисунок на обложке должен только намекать на содержание книжки, но никак не раскрывать его полностью… Большой неловкостью было бы со стороны художника изобразить на обложке, скажем, основное событие сказки или повести. Неинтересно уже и читать книжку, если известно, что там произойдет, чем все кончится, если все самое интересное и существенное уже рассказано на обложке»[59]. На обложке Конашевич лишь бегло знакомит читателя с будущими героями книги: небольшие фигурки пожарных, занятых своим делом, вытянутая во весь рост пожарная лестница, быстрым узором изображенный огонь, и среди черного дыма пляшут буквы «Пожар».

Искусствовед Ю. Молок в книге «Владимир Михайлович Конашевич» отмечал, что «художник сразу вводит нас в волнующую обстановку события. С обложки на титульный лист, оттуда на начальную страницу перебегает красочное ликование пламени, движется хоровод черных пятен дыма, словно дразнят пляшущие язычки букв вновь и вновь повторенного названия книги»[60].

Сам сюжет начинает развиваться со спокойной картины (см. приложение 3, рис. 12)  – девочка сидит рядом с печкой, в которой горит вполне мирный огонь. На том же развороте, но на другой странице мы уже видим, как бушует пламя, и с этого момента сюжет начинает динамично развиваться. Рисунки энергично следуют за ритмичным текстом, художник и поэт не отпускают читателя ни на минуту, заставляют с волнением перелистывать страницу за страницей.