Cargo-officer: Good morning. My name is Brown. I'm the cargo-officer of the
English ship "Victory".
Technologist: Good morning, Mr. Brown. Glad to meet you. My name is Petrov
I'm the captain's assistant in fish processing. I'll take you to our
Cargo-officer: How many holds are there aboard your ship?
Technologist: There are 3 hold aboard the ship.
Cargo-officer: How much fish have you got and what species?
Technologist: We've got about 100 tons of sardine, 70 tons of mackerel and 60
tons of cod.
Cargo-officer: What's the tonal capacity of your holds?
Technologist: About 500 tons. Cargo-officer: Thank you, Mr, Petrov. Technologist: You are welcome
captain’sassistant infishprocessingпомощник капитана по производственной части
sardine [sa:di:n] сардина;
Cargo-officer: Mr. Petrov, can you show me your catch, please?
Technologist: Yes, certainly. Come along to hold 1, please. Here we are. Well,
we've got here about 100 tons of sardine.
Cargo-officer: When did you catch these fish?
Technologist: About three hours ago.
Cargo-officer: What's the temperature in this hold?,
Technologist: The temperature is about -2..C. That's the usual temperature in
our fresh fish holds.
Cargo-officer: I'd like to examine some specimens of the fish.
Technologist: You are welcome. Do, please.
Cargo-officer: Well, Mr. Petrov, I've examined about 100 specimens of sardine
and I see that fish are really of good quality. They meet the
practical standard. We'll take the whole catch.
hereweareвот мы и пришли;
freshfishholdsтрюм для хранения рыбы;
specimen ['spesiminj образец, экземпляр;
examine исследовать, проверять;
meetthepracticalstandardотвечать техническому стандарту
Technologist: We are at hold 3. There are 80 tons of mackerel in it.
Cargo-officer: Where did you catch the fish?
Technologist: About 15 miles to the west from here.
Cargo-officer: How long have you been keeping the fish in the hold?
Technologist: About 12 hours.
Cargo-officer: Did you cool the fish?
Technologist: Yes, we did. The fish are deep-frozen.
Cargo-officer: I see. The fish meet the
practical standard. They are of large size
and there are neither broken nor damaged fish. We'll take them.
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.