Времена английского глагола, действительный залог. Перевод форм английского глагола на русский язык, страница 15

1. If he had read yesterday's newspapers, he could have told us the current events. 2. The work would have been done long ago if they had been prepared for it properly. 3. If the student knew cybernetics well, he would have more examples of its application in industry. 4. Were the surfaces of the bearings harder and smoother, the loss of power to overcome the friction would be less. 5. If the resistance is connected to the circuit, the strength of current decreases. 6. If you studied the physics of semiconductors, you would know the properties of the p-n junction. 7. They would have measured the voltage immediately if they had connected a voltmeter to the circuit. 8. We should not be able to charge an object by induction unless we brought a charged body near it. 9. The volume of gas will be proportional to its absolute temperature provided its pressure remains constant. 10. If the professor were here, he would help the trainees to do the laboratory test. 11. Should the temperature of this filament increase, the magnitude of the electron flow would increase. 12. Provided one knows the rate of the emission, one can determine the range of the particles. 13. How could the students prepare their course papers if there were no the Internet? 14. If integrated circuits had not been developed the computer would occupy the space of a large room. 15. Providing the artificial intelligence existed, the computer would not be an instruction-operated machine, but a thinking one.

5. Переведите на английский язык.

1. Я сообщу ему эту новость, если я его увижу. 2. Если бы не загрязнение окружающей среды, то здоровье людей не подвергалось бы серьезной опасности. 3. Будет ли у меня скидка, если я заплачу наличными? 4. Чем ты будешь заниматься, если не поступишь в университет? 5. Если бы ты дал мне номер телефона, я бы тебе позвонил. 6. Если бы вы вчера немного подождали, администратор с вами поговорил бы. 7. Если вам нужна копия документа, мы вам её пришлем. 8. Если бы условия контракта удовлетворили нас тогда, то мы бы сотрудничали сейчас с этой фирмой. 9. Мы бы смогли продолжить исследования, если бы вы нам помогли. 10. Если вы вернетесь в 3 часа, я представлю вас начальнику отдела.

6. Раскройте скобки, употребляя а) глаголshould с соответствующей формой инфинитива б) инфинитив без частицы to. Переведите предложения.

1. He suggests that we (take part) in a conference. 2. It is necessary that you (study) the documents to be ready to negotiate. 3. It is desirable that he (not forget) my telephone number. 4. It is impossible that he (misunderstand) me. 5. It is possible that she (win) the grant. 6. It is necessary that the data (be) highly accurate. 7. It is required that you (know) the names of the loyal customers. 8. He recommends that she (accept) the invitation of this producer. 9. The chief executive officer demanded that the research team (complete) the work by the end of the week. 10. Our boss insists that we (work) overtime. 11. It is unlikely that the reaction (occur). 12. To protect the environment it is recommended that recycling (implement). 13. The designer advises that the control system (upgrade). 14. It’s required that we (register) at the meeting. 15. The Board of Directors proposed that the company (start) the project immediately.

7. Переведите предложения на английский язык.

1. Я настаиваю на том, чтобы вы сразу же выполнили эту работу. 2. Невероятно, чтобы главный исполнительный директор компании подал в отставку. 3. Желательно, чтобы этот метод был проверен на практике.  4. Преподаватель настаивал, чтобы результаты лабораторной работы были представлены в виде таблицы. 5. Необходимо, чтобы вы оплатили счет за поставленные товары не позднее тридцатого числа. 6. Он предложил нам вернуться домой, чтобы не промокнуть. 7. Совет директоров рекомендовал сократить количество рабочих мест на 20%. 8. Врач советует ей бросить курить. 9. Маловероятно, что мы получим надежные результаты.

10. Он потребовал, чтобы все было готово к пяти часам.