2.2.2.2. Стратегія відмови від взаємодії. Відмова від взаємодії являє собою навмисне порушення принципу кооперації, який було сформульовано Г.П. Грайсом: «Твій комунікативний внесок на даному кроці діалогу повинен бути таким, якого вимагає спільно прийнята ціль (напрям) цього діалогу» [Grice 1975; Грайс 1985]. Чоловіки частіше відмовляються від взаємодії (60% випадків), аніж жінки (40 %). Дана стратегія реалізується чоловіками по відношенню до коханих жінок (53%), друзів (24%), дітей (23%). Чоловіки відмовляються від взаємодії з наступних причин: небажання спілкуватися у даний момент, небажання спілкуватися з співрозмовником через погане відношення до нього, заспокоїти співрозмовника, переключити його увагу, показати незначність теми розмови, уникнути болісної теми для адресата, не образити адресата, небажання спілкуватися на певну тему, яка є нецікавою, неприємною для мовця (життя мовця, його особисті відносини з жінками, його вік, колишні сексуальні відносини жінки з іншими чоловіками), припинити стосунки з адресатом.
Чоловіки використовують наступні прийоми і тактики, щоб відмовитися від взаємодії: ухилення, зміна теми розмови (77%), етикетні формули (18%), відмова від аргументації (5%).
Ухилення, зміну теми розмови ілюструє приклад (42). Сюзан свариться з Дрю, її коханцем, і припиняє з ним стосунки. При цьому присутній її новий знайомий Джо, до якого Сюзан небайдужа. Щоб забути про цю неприємну сцену Джо пропонує змінити тему розмови.
(42) |
SUSAN I'm sorry about – JOE Please. We don't need to talk about Drew. She regards Joe. SUSAN No. We don't.(Goldman: 106) |
У наступному діалозі (приклад 43) мовець експлуатує етикетну формулу прощання, щоб припинити розмову з Джоаною, тому що він на неї розлючений.
(43) |
JOANNA Please, Ted. I never would have brought it up if I thought — TED I'm not interested, Joanna. Goodbye.(Benton: 189) |
Відмова рід аргументації дуже рідко реалізується в приватному дискурсі, типове висловлювання такої відмови – це nocomment, яке використовує мовець у прикладі (44), який не бажає спілкуватися з приводу надто приватної теми.
(44) |
MAX You haven't slept with her, have you? WILLIAM That is a cheap question and the answer is, of course, no comment. (Curtis: 34) |
Жінки реалізують стратегію відмови від взаємодії по відношенню до батьків (46%), коханих чоловіків (27%), знайомих (17%). Жінки відмовляються від взаємодії з наступних причин: приховати інформацію, змістити фокус розмови, небажання обговорювати тему (свої сексуальні відносини; все, що може погіршити думку про неї), тема надто приватна, болісна, незначна.
Щоб відмовити у взаємодії, жінки користуються наступними прийомами і тактиками: ухилення, зміна теми розмови (54%), перепитування, уточнення (28%), етикетні формули (18%).
У нижченаведеному діалозі (приклад 45) Сюзан використовую спочатку перепитування, уточнення ([a]), а потім – ухилення ([b]), щоб відмовитися від обговорення надто приватної теми (свої відносини з коханцем) зі своїм батьком.
(45) |
PARRISH Do you love Drew? SUSAN [a] You mean like you loved Mom? PARRISH Forget about me and Mom – are you going to marry him? SUSAN [b] Probably. (Goldman: 9) |
Анна залишається на ніч у свого нового знайомого Уїльяма. Уранці Уїльям не хоче відпускати Анну, бо вона йому подобається, але Анна, використовуючи етикетні формули подяки і прощання (приклад 46), дає Уїльяму зрозуміти, що вона не хоче мати з ним взаємини.
(46) |
WILLIAM Wouldyoulikeacupofteabeforeyougo? ANNA Nothanks. WILLIAM Coffee? ANNA No. WILLIAM Orange juice – probably not. He moves to his very empty fridge – and offers its only contents. WILLIAM Something else cold – coke, water, some disgusting sugary drink pretending to have something to do with fruits of the forest? ANNA Really, no. WILLIAM Would you like something to nibble – apricots, soaked in honey – quite why, no one knows – because it stops them tasting of apricots, and makes them taste like honey, and if you wanted honey, you'd just buy honey, instead of apricots, but nevertheless – there we go – yours if you want them. ANNA No. WILLIAM Do you always say 'no' to everything? Pause. She looks at him deep. ANNA No.(pause)I better be going. Thanks for your help.(Curtis: 12) |
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.