Гендерний аспект приватного дискурсу, страница 17

Налаштовуючи співрозмовника на позитив, чоловіки намагаються підбадьорити, підвищити самооцінку адресата, заспокоїти, переконати у тому, що все буде гаразд, підняти настрій, розвеселити, переконати, що завжди треба сподіватися, або просто знизити розпал гніву співрозмовника. Чоловіки реалізують цю стратегію по відношенню до дітей (40%), знайомих жінок, подруг (20%), коханих жінок (20%) і друзів чоловіків (20%). Для того, щоб налаштувати співрозмовника на позитив, чоловіки користуються наступним арсеналом прийомів і тактик: комплімент, позитивна презентація (27%), включення до класу, труїзми (13%), інтеграція (13%), надання перспектив, акцентування на несерйозності переживань (13%), перебільшення (7%), жарт (7%), контраст, порівняння, акцентування на індивідуальності співрозмовника (7%), обіцянка (7%), поступки (7%), біла неправда (6%).

Комплімент і позитивна презентація співрозмовника є гарним засобом у формуванні емоційного настрою. У прикладі (1) Анна розлютилася і обізвала відвідувачів ресторану, у якому вона з Уїльямом вечеряли, тому що ті образили її. Потім Анна починає шкодувати про те, що вона наговорила. Уільям, використовуючи лексику з позитивною семантикою, намагається висловити своє захоплення вчинком Анни, підбадьорити її.

(1)

ANNA

Ishouldn'thavedonethat. Ishouldn'thavedonethat.

WILLIAM

No, youwerebrilliant. (Curtis: 49)

У хлопчика Абнера (приклад 2) немає батька, друзів, він дуже самотній, але він використовує свій час не те, що робить сам собі дуже оригінальні іграшки. Нельсон, щоб розговорити хлопчика, підбадьорити його, використовує цілу низку прийомів і тактик: [a] – інтеграція; [b] – комплімент, акцентування на індивідуальності співрозмовника; [c] – порівняння, контраст; [d] – перебільшення; [e] – включення до класу.

(2)

NELSON

Do you have any brothers or sisters?

Abner shakes his head.

NELSON

[a]Neither did I.

Abner looks up at Nelson with a new sense of connection.

NELSON

It's lonely sometimes, but you know what? (pointing to his temple) It makes you use your imagination. It makes you creative. [b]You're already good at something, Abner. This stuff is incredible.

Watching now, Sara smiles, as proud as she is touched.

NELSON

[c]Other kids just buy toys at a store. All that takes is money. [d]This stuff is ten times cooler. [e]Abner, you're an artist.(Voelker: 64)

Відома кінозірка Анна Скот (приклад 3) залишається на ніч у зовсім не відомого продавця книг Уїльяма. Уранці перед будинком Уїльяма збирається юрба репортерів і фотографів. Анна розлючена, вона підозрює, що співмешканець Уїльяма розповів про її місцезнаходження. Уїльям намагається заспокоїти Анну, акцентуючи увагу на тому, що ця ситуація зовсім не така вже і жахлива, і що дуже скоро всі про неї забудуть.

(3)

WILLIAM

<…> Can't we just laugh about this? Seriously – in the huge sweep of things, this stuff doesn't matter. <…> My best friend slipped – he slipped down-stairs, cracked her back and she's in a wheelchair for the rest of her life. All I'm asking for is a normal amount of perspective.

ANNA

You're right: of course, you're right. It's just that I've dealt with this garbage for ten years now – you've had it for ten minutes. Our perspectives are different.

WILLIAM

I mean – today's newspapers will be lining tomorrow's waste paper bins. <…> it's just one day. Today's papers will all have been thrown away tomorrow. (Curtis: 75-76)

Учасниця наступного діалогу (приклад 4) Кетрін потрапляє у аварію. Вона просить свого коханця вивезти її з пустелі, де відбуваються події, повернутися за нею. Алмаси розуміє, що його кохана помирає, розуміє, що йому знадобиться багато часу, щоб пішки дійти до найближчого населеного пункту, де можна знайти допомогу, тому він, щоб якось підбадьорити Кетрін наполегливо і від щирого серця обіцяє ([a]) їй повернутися і навіть жартує ([b]), щоб переконати кохану, що усе буде гаразд.