Как понять иностранца без слов, страница 53

Я уже ранее говорил, что главный человек во французском офисе располагается в его середине, а его подчиненные, словно спутники светила, размещены вокруг него.  Такую же централизацию можно видеть и в системе образования. Обзор трех европейских культур, каждая из которых оказала глубокое влияние на нашу страну, позволяет увидеть различия между ними, а также между этими культурами и нашей. В то же время такое сравнение позволяет обратить внимание на большое значение, которое имеет ощущение пространства в культуре каждого народа. В следующей главе мы рассмотрим народы, чьи пространственные миры совершенно отличаются от наших, но это позволит еще лучше понять наши явные и скрытые потребности.

ГЛАВА 8  КАК ПОНЯТЬ БЕЗ СЛОВ ЯПОНЦА И АРАБА

Способы выражения себя в пространстве играют для различных народов такую же роль, как демонстрационное поведение у, животных. Они служат одновременно для того, чтобы сплотить группу и изолировать ее от других. С их помощью укрепляется принадлежность к группе и затрудняется связь этой группы с другими группами. Хотя все люди принадлежат к одному виду, пространственное поведение различных народов, например американцев и японцев, так отличается друг от друга, как демонстративное поведение совершенно различных видов птиц.

ЯПОНИЯ

В древней и средневековой Японии пространство и социальная организация были взаимосвязаны. Сёгуны из династии Токугава расселяли самураев концентрическими кругами вокруг столицы империи Эдо (старое название Токио). Чем ближе самураев селили к сёгуну, тем ближе были они в родственном отношении и тем сильнее была их преданность к фактическому владыке империи. Наиболее близкие и преданные жили в пределах внутреннего круга, созданного вокруг дворца сёгуна.

На другой стороне острова Хонсю за горами, а также к северу и к югу от Эдо жили менее близкие люди или те, в чьей лояльности не были уверены. Представление о центре, к которому можно подойти с любого направления, является постоянной темой японской культуры.  Проявления этой темы можно увидеть во всех сферах японской жизни.

Японцы обычно дают названия не улицам, а перекресткам. В то же время каждый угол перекрестка имеет отличное от других углов обозначение. Путь от точки А к точки Б приобретает нечеткие очертания. Не имея привычки использовать определенные маршруты, японцы выискивают свою цель, по мере того как они путешествуют по Токио. Таксистам часто приходится останавливаться и спрашивать адрес у постового полицейского не только из-за безымянных улиц, но также и потому, что дома обозначены номерами в порядке их сооружения. Соседи часто не знают друг друга, а поэтому не могут оказать помощь в розыске нужного дома.

Для того чтобы облегчить себе жизнь, американские оккупационные силы после победы над Японией назвали главные магистрали в Токио авеню А, В, С и воздвигли соответствующие надписи на английском языке. Японцы вежливо дождались конца оккупации, а потом сняли эти надписи. Правда, к этому времени японцы привыкли к этому культурному нововведению. Они обнаружили, что обозначение линии, соединяющей две точки, помогает в ориентации. И все же надо посмотреть, привьется ли эта импортная новинка к японской традиции.

Легко увидеть, что японский централизованный способ восприятия пространства влияет и на другие стороны жизни, включая речь. Японский очаг (хибачи) и его расположение в середине комнаты придают эмоциональную окраску в восприятии жизни, гораздо более яркую и внушительную, чем наше представление о «домашнем очаге». Один старый священник объяснил мне: «Для того чтобы по-настоящему понять японцев, вам надо провести с ними зимние вечера, сгрудившись возле хибачи. Все сидят вместе. Одно ватное одеяло покрывает не только очаг с углями, но и нижнюю часть тела у всех.  Таким образом сохраняется тепло. Когда ваши руки дотрагиваются до рук соседа, когда вы чувствуете тепло тел других людей, тогда вы понимаете, что значит быть японцем. Вот здесь н есть настоящая Япония!» В психологическом плане это усиливает позитивное восприятие середины комнатам и негативное восприятие краев комнаты (откуда поступает холод в зимнее Бремя). Неудивительно, что японцы говорят, что наши комнаты кажутся им пустыми, потому что в середине нашей комнаты ничего нет.