Как понять иностранца без слов, страница 32

Для нас «долгий срок» может быть всем: десять или двадцать лет, два или три месяца, несколько недель и даже пара дней. Для жителя Южной Азии представляется вполне реалистичным считать «долгим сроком» тысячелетние периоды или даже бесконечность. Мой коллега как-то охарактеризовал их представления о времени следующим образом: «Время для них нечто вроде музея с бесконечным числом коридоров и ниш. Ты, посетитель музея, идешь по этому зданию в темноте, держа в руках свечу, с помощью которой ты освещаешь одну сцену за другой. Хранителем этого музея является сам Господь Бог и лишь Ему известно, что находится в этом музее. Время жизни одного человека—это только одна ниша в стене».

Представление о будущем у американца неразрывно связано с его представлениями о прошлом, при этом полиция не играет значительной роли в американской культуре. В целом интерес к традиции проявляют лишь немногие люди. Лишь в штатах Новой Англии и Юга страны интерес к традиции ярко выражен. В предпринимательской деятельности, которая является господствующей моделью в американской жизни, традиция является синонимом опыта, а под опытом обычно разумеют чисто профессиональные навыки. Именно эти профессиональные навыки являются нашим самым ценным капиталом. Поэтому мы оглядываемся назад лишь в редких случаях, и то не для того, чтобы получить удовольствие от прошлого, а обычно для того, чтобы произвести инвентаризацию наших профессиональных навыков и сделать прогноз о возможности профессионального успеха в будущем.

В американской жизни также высоко ценится быстрота. Если люди не реагируют быстро, то Их поведение воспринимается, или как оскорбление, или как свидетельство того, что они ведут себя недостаточно ответственно. Многие считают, что мы, американцы, помешаны на том, чтобы сделать максимально много в течение определенного отрезка времени. Они могут без труда обнаружить в американской культуре людей, которые подобны загнанным лошадям и постоянно пребывают в состоянии вечной скачки. Впрочем, любой из нас очень серьезно относится к расходованию времени, потому что нас к этому приучили. Мы постоянно подчеркивали этот аспект нашей культуры и довели его до такого совершенства, как нигде, за исключением, пожалуй, Швейцарии и Северной Германии. Многие люди критикуют нас за нашу одержимость временем. Они считают, что такая одержимость является причиной многочисленных случаев язв и повышенного кровяного давления. Возможно, что они правы.

ИНЫЕ КОНЦЕПЦИИ ВРЕМЕНИ

Даже в пределах США живет немало людей, которые обращаются со временем по-иному, чем большинство американцев. Например, у индейцев племени «пуэбло», живущих в юго-западных штатах, чувство времени совершенно не соответствует привычкам среднего американского гражданина, который постоянно ориентируется на циферблат часов. Для индейцев пуэбло события начинают двигаться, лишь когда время созрело, но не раньше.

Я хорошо помню рождественский танец, на котором я присутствовал. двадцать пять лет назад в одном из селений пуэбло возле Рио-Гранде. Мне пришлось проехать сорок пять миль по ухабистой дороге, для того чтобы добраться до этого местечка. На высоте более двух километров над уровнем моря зимний холод в час ночи пронизывал меня до костей. Дрожа от холода, в полной темноте я ждал хотя бы малейшего ‘признака того, когда начнется праздничный танец.

Однако вокруг меня была полная тишина. Иногда я слышал приглушенный звук индейского барабана, звук открывающейся двери. Порой в ночной тьме сверкал на мгновение свет, который тотчас же гас. В церкви, в которой должен был состояться рождественский танец, несколько городских жителей собрались на балконе. Они также гадали, когда начнется действо и сколько им еще надо мучиться в ожидании. «Прошлый раз они начали в десять часов», -- сказал кто-то. «Они не могут начать, пока не придет священник», -- заметил другой. «Никто не знает, когда они начнут», --сообщил третий. Все эти наблюдения сопровождались клацканием зубов и притопыванием ног, чтобы не замерзнуть.