Семантико-грамматический сопоставительный анализ счетных слов и единиц измерения, страница 4

М.В. Софронов расширяет это понятие, определяя изолирующие языки, «как способ организации морфологии языка, для которого характерны отсутствие словоизменения, где порядок слов имеет грамматическое значение, а знаменательные слова слабо противопоставлены служебным» (23,  5).

Морфология лишь один из уровней грамматической структуры языков, типологические признаки изолирующих языков прослеживаются на всех уровнях грамматической структуры.

Служебные морфемы изолирующих языков чаще всего представляют собой знаменательные слова в служебном значении. Поэтому в определенном смысле в изолирующих языках отношения между морфемами устанавливаются с помощью их порядка, т.е. синтаксически. Изолирующие языки получили это название, потому что первые исследователи видели в каждом высказывании на таком языке последовательность единиц, обладающих всеми признаками слова европейских языков – фонетического облика, значения, просодии – изолированных друг от друга морфологически и объединенных между собой только синтаксически.

1.2.  Общая характеристика классификаторов и единиц измерения

Наряду с потребностью называть конкретные предметы, а также вещества или их совокупности, существует потребность их количественной характеристики. В разных языках используются разные способы и приемы, диктуемые соответствующими реалиями языка. Конкретные предметы поддаются количественному описанию, например: четыре яблока,  две дискеты, 三只猪 san zhi zhu (три свиньи), конъчхэк ту чжан – две тетради (кор. язык), sannin no gakusei – три студента (япон.). Для веществ необходимы другие единицы счета, а именно меры или количество мер. Например: булка хлеба, a bottle of wine (бутылка вина), 一 碗茶 – yi wan cha (чашка чая), ba chai sua  три бутылки молока (вьетнамский язык).

Определение количества вещества требует знания количества меры, объема меры. Во всех языках определение количества меры производится с помощью различных мер. В качестве единиц измерения может быть, по-видимому, использовано любое слово, если только оно является мерой измерения.

Наличие классификаторов или счетных слов – характерная черта многих формоизолирующих языков. Они являются  яркой языковой особенностью не только китайского, но и других языков Юго-Восточной Азии (например, тайского, вьетнамского, бирманского).

Известный тайский лингвист Прайя Упакит Синлапасан  указывает, что для тайского языка  существует досемантическое деление существительных на 1) существительные соотносимые с предметами, имеющими форму; 2) существительные, соотносимые с бесформенными предметами. Данная классификация верна и для других языков. Сравним:  I. волк, стол, ручка и II. вода, ветер, цунами. Если первая группа слов явно может быть нами представлена в виде конкретной формы, то вторая группа существительных, очевидно, не имеет строго очерченных форм. Деление мира вещей в сознании носителя языка, отражается в восприятии существительных и имеет непосредственное отношение к организации количественно-именных сочетаний в формоизолирующих языках, в частности к употреблению классификаторов.

Классификаторы, как правило, употребляются при нарицательных существительных, обозначающих предметы, имеющие форму. Зачастую под этим мы подразумеваем исчисляемые существительные.

В ходе анализа теоретической литературы по исследуемому нами вопросу, выяснилась интересная особенность тайского языка, а именно, способность употребления классификаторов в тайском языке не только при нарицательных существительных, обозначающих оформленные предметы, но и при других субстантивах. На наш взгляд, необходимо отметить употребление классификаторов при личных и неопределенно-личных местоимениях, а также при именах собственных (8, 82).

Принимая во внимание, общность путей развития формоизолирующих языков Восточной и Юго-Восточной Азии, можно проследить источники возникновения и развития классификаторов.