Процесс воспроизводства общества. Особые подразделения процесса воспроизводства, страница 17

У меня есть своя догма, которую я здесь излагаю.

- К личности и идее личности каждый человек и человечество на определенном этапе. И дети поэтому не дружат, что они к этой идее еще не подошли. Человек есть его деятельность - это у Гегеля. Значит, чтобы воспитывать нужно сначала нацелить способ этой деятельности, а лотом на конкретном содержании человека через ценность включить сюда.

Г.П.Щедровицкий: Т.е. обратный процесс. Мне это очень симпатично, я так всю жизнь стараюсь работать. Иногда с успехом, иногда - без.

-  Тогда получается, что личность есть способ деятельности

_ Г.П.Щедровицкий: В известном смысле, да. Но только у вас очень узкий вариант. Надо соответственно вашему определению слабее сказать, что личность проявляется, между прочим, в способах человеческой деятельности. Тогда вы будете точно формулировать то, что било у Маркса. Но надо различать сущность и ее проявления.

-  Сущность есть способ деятельности, а проявление - форма реализации.

Г.П.Шедровицкий: Нет. Способ деятельности есть токе определенная форма проявления. Вы можете объявить способ деятельности сущностью, но это в теории деятельности. Там способы деятельности суть сущности. А в теории личности надо личностную сущность найти.

-  А личностная сущность есть ценность как осознание

Г.П.Шедровицкий: Вы продолжаете свою точку зрения понятную и очень симпатичную? ценность есть сущность личности.

-  Есть некоторое общество, в котором главным принципиальным является воспроизводство. Воспроизводство для того, что оно существовало, имеет строгую организационную формальную структуру. Когда эта формальная структура накладывается на тот материал, там возникают явления, о которых мы тут говорили и на стыке, когда возникают у этого самого материала понимание ответственности за продолжение и осуществление этой структуры, организованной и формальной, то где-то здесь должно произойти то о чем вы говорили. Я не знаю.

-Г.П.Щедровицкий: Я понял, я тоже не знаю и пока не могу ответить на этот вопрос. Я вообще не уверен, что некоторые вещи могут пере водиться с одного языка на другой адекватно. Я придерживаюсь точки зрения, что каждая форма выражения единственная, т.е. каждое содержание имеет одну единственную адекватную форму выражения. Все другие будут более или менее адекватными в пределах установленных правил синонимии и отождествления. Но мы эти правила должны установить.

В принципе, все можно сказать на единственном адекватном языке только. А переводы на другие языки есть искажения, которые мы игнорируем в рамках правил синонимии и правил перевода. Поэтому, вроде, я сейчас уклоняюсь от ответа на ваш вопрос. Но давайте вернемся к этой ситуации в дни дошкольного воспитания.