Технологическая телефонная связь на участке железной дороги: Учебное пособие, страница 16

Поскольку помещения ДСП находятся в непосредственной близости от такого внешнего источника шума, как железная дорога, необходимы специальные мероприятия по звукоизоляции этих помещений [132].

На реальный разговорный тракт, как правило, одновременно воздействует несколько мешающих факторов. Суммарное значение потерь качества определяется логарифмическим сложением потерь качества от каждого фактора,

           .      (4)

Логарифмическое сложение можно осуществлять и графически с помощью графика, приведенного на рисунке 23.

Для этого необходимо [136, 137]:

1)  Найти модуль разности D = |а1 – а2|;

2)  По графику найти j(D);

3)  Прибавить найденную величину j(D) к большей слагаемой величине, например а1.

Тогда получится:

                                          а1(+)а2 = а1+j(D).

 


Рисунок 23 – График для логарифмического сложения потерь качества

В том случае, когда складываемые величины отличаются между собой больше, чем на 10 дБ, меньшим слагаемым можно пренебречь, приняв большее из них за результирующую величину. Ошибка не превысит 0.5 дБ [81].

Наибольший маскирующий эффект из электрических шумов оказывают шумы, обусловленные влиянием электрифицированных железных дорог. На Белорусской железной дороге, в основном, применяется электрификация участков на переменном токе. На рисунке 24 приведены зависимости средней оценки – (Y) акустического качества передачи по цепям ТТС согласно мнению абонентов, от затухания цепи ТТС – (ац) при разных уровнях шума, наведенного электрифицированными железными дорогами, действующими на переменном токе.

Как видно из рисунка, если затухание цепи не превышает норму затухания рекомендованного CCITT на тракт связи – 30.4 дБ [127, 154], абоненты дают положительную оценку тракту связи по этой цепи (см. таблицу 4).

Во-вторых, оперативные разговоры, ведущиеся по диспетчерским цепям, состоят из стандартных фраз служебного характера, формулировка которых привычна для лиц, пользующихся этой связью [34,107]. Кроме того содержание сообщений, принятых диспетчером, подвергается логической проверке, т. к. они не должны противоречить графику движения и складывающейся обстановке на участке. Дежурный по станции, приняв приказ диспетчера, обязан повторить его. В условиях адаптации абонентов к принимаемой ин-формации[34,173]смысловая разборчивость значительно выше, чем

 


Рисунок 24 – Зависимость средней оценки (Y) –  акустического качества передачи по  цепям  ТТС  согласно  мнению  абонентов,  от затухания цепи  ТТС –  (ац)  при   разных уровнях  шума, наводимого электрифицированными железными дорогами, действующими на переменном токе (1 – без учета шума в цепи; 2 – с учетом шума, наводимого контактной сетью)

у абонентов, без учета фактора адаптации. При выполнении правил переговоров по цепям диспетчерской поездной связи вероятность неправильного понимания приказов и докладов очень мала, что и подтверждается опытом эксплуатации [34].

На рисунке 25 показаны зависимости сравнения артикуляции речи по цепям ПДС, полученные артикуляционными бригадами и лицами, постоянно пользующимися этой связью [34].

Как видно из рисунка, за счет адаптации ДНЦ и ПДС к характеру служебных переговоров по цепи ПДС фразовая артикуляция их возрастает порядка на 20 %.  За счет этого минимально допустимые

нормы артикуляции речи по цепям ТТС (см. таблицу 6) существенно отличаются от допустимых величин на коммерческих сетях связи (см. таблицу 5).

 


Рисунок 25 – Зависимости сравнения артикуляций речи на цепи ПДС (1 – фразовая при передачи железнодорожных тестов; 2 – фразовая, 3 – словесная и 4 – слоговая при передачи стандартных артикуляционных тестов)

                                                                                         Таблица 6

Вид цепи ТТС

Минимальная величина артикуляции речи, %

Фразовая I

Словесная W

Звуковая D

Слоговая S

1

2

3

4

5

Диспетчерские

90

75

65

25

Постанционные

95

87

75

40