- очки защитные, предназначенные для защиты органов зрения от механического воздействия при отлетании осколков, стружки, пыли, химического воздействия о тпопадания в глаза брызг или капель кислот, щелочей, паров;
- диэлектрические перчатки для защиты рук от электрического тока и напряжения;
- резиновые перчатки для защиты от кислот, щелочей;
- рукавицы для защиты от механических повреждений;
- биоперчатки для защиты от лакокрасочных материалов и нефтепродуктов;
- каски, шлемы для защиты от механических воздействий, ожогов, поражения
электрическим током;
- респираторы фильтрующие типа “лепесток” для защиты от пыли, паров и вредных примесей в воздухе;
- противошумные наушники применяют при возможных повышениях уровня звука в цехе;
- инструмент с изолирующими ручками, диэлектрические перчатки, диэлектрические галоши, боты; резиновые коврики, штанги, клещи, указатели “И” предназначены для защиты от поражения электротоком при обслуживании электроустановок.
15.3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ В ОТДЕЛЕНИЯХ
ЭЛЕКТРОМАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Местами повышенной опасности в отделениях ремонта электрооборудования являются работа кран-балки, стендов для испытания электрооборудования.
При работе на кран-балке руководствоваться “Инструкцией по безопасному ведению работ для машинистов мостовых, козловых, башенных кранов” ЦРБ-294.
К работе на кран-балке допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение и сдавшие испытания в квалификационной комиссии депо. Периодическая проверка знаний проводится ежегодно.
При навешивании груза на кран-балки исполнитель работы должен проверить состояние каната и грузозахватных приспособлений. На канате не допускается более 10 % проволоки на шаге свивки каната до выдавливания мягкой сердцевины, коррозия более 10%. Случайные не предназначенные для этого груза чалочные приспособления применять запрещается.
При управлении кран-балкой слесарь должен стоять сбоку, устанавливать крюк над центром тяжести груза и последовательно включить кнопки соответствующих управлений. Включать одновременно два механизма движения нельзя. Запрещается стоять и ли переходить под грузом; поднимать груз вес которого превышает грузоподъёмность кран-балки и грузозахватного приспособления, а также запрещается подъём груза неопределённого веса. Нельзя брать груз под углом, а также вытаскивать его из под других грузов.
К работе на станках (заточной и сверлильный ) допускаются рабочие прошедшие обучение, сдавшие экзамен по охране труда, имеющие право работы на станках и прошедшие стажировку.
АККУМУЛЯТОРНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Аккумуляторное отделение относится к производствам с вредными условиями труда. Все работники отделения обязаны пройти вводный инструктаж при поступлении на работу и инструктаж на рабочем месте, стажировку (при необходимости обучения), сдать экзамен. а также независимо от квалификации и стажа работы проходить повторный инструктаж не реже 1 раза в 6 месяцев.
Все поступающие на работу должны пройти медицинский осмотр и в дальнейшем регулярно проходить периодическое медицинское освидетельствование согласно действующим Указаниям Министерства Путей Сообщения, Министерства Здравоохранения
Рабочее место аккумуляторщика должно быть оборудовано аптечкой:
-1% раствор питьевой соды для нейтрализации кислоты;
-3% раствор борной кислоты для нейтрализации щёлочи;
- вата. бинт, йод.
Перед началом работы мастер цеха должен провести инструктаж. Аккумуляторщик должен проверить исправность защитных средств и приспособлений, наличие 5% содового раствора.
Включить приточно-вытяжную вентиляцию и проветрить помещение аккумуляторной.
Одеть индивидуальные средства защиты.
При работе аккумуляторщик должен строго выполнять следующие указания:
- запрещается приступать к разборке аккумулятора, в котором имеется электролит;
- при работе с гаечным ключом и др. металлическими инструментами нельзя допускать коротких замыканий одновременным прикосновением к разнополюсным выводам аккумулятора;
- запрещается соединять аккумуляторы в батарею проволокой;
- заряд батареи следует проводить с открытыми клапанами (пробками) заливных отверстий аккумуляторов;
- степень зарядности аккумулятора следует проверить нагрузочной вилкой;
- при работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожогов не следует прикасаться к резистору вилки;
- присоединять и отсоединять батарею при заряде необходимо только после отключения зарядного устройства, заряд батареи следует производить только при работающей вентиляции;
- запрещается курить или пользоваться открытым огнём в зарядном помещении.
Бутыли с аккумуляторной кислотой или электролитом хранить закрытыми притёртыми пробками в специальных обрешётках. Сливать аккумуляторную кислоту из бутылей, переставлять или перевозить бутыли с кислотой только вдвоём. Электролит, попавший на стеллажи или пол необходимо стереть ветошью смоченной содовым раствором.
Закончив работу, аккумуляторщик должен убрать инструмент, приспособления, бутыли с кислотой и т.д. Выключить приточно- вытяжную вентиляцию и электроосвещение. Сделать необходимые записи в журналах ремонта.
В аварийных случаях:
- при попадании щёлочи на кожу или в глаза промыть глаза водой или 1,5 % раствором, а кожные покровы 2-3% раствором борной кислоты;
- при попадании едкой щёлочи в полость рта следует прополоскать рот подкисленнойуксусной водой;
- при ожогах электрическим током необходимо рану покрыть марлей, стараясь не касаться её руками,
- при ожогах электрическим током или щёлочью немедленно обратиться к врачу.
ОТДЕЛЕНИЕ ПО РЕМОНТУ ХОЛОДИЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Испытательные стенды должны иметь паспорт и обеспечивать требования электробезопасности и техники безопасности. (Наличие заземления, защитных средств, сопротивление заземления должно быть не менее 4 Ом)
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.