Фонетика. Звуки французского языка, страница 21

9.  Задайте вопросы к выделенным курсивом словам:

1) Jacques se dépêche pour ne pas être en retard. 2) Jacques aide sa femme à faire fe ménage. 3) Il rentre chez lui par l'autobus. 4) Après le dîner il se repose un peu.

10. Прочитайте диалог, переведите и выучите.

- M-me Berurier: Quel est votre emploi du temps habituel?

- M.Dupont: D'ordinaire je me couche tôt et je me lève de bonne heure.

- M-me. Berurier: Vraiment? Pourquoi vous levez-vous si tôt?

- M.Dupont: Comme ça, j'ai tout mon temps pour me préparer. Je me lave, je me rase, je m'habille lentement.

- M-me Benurier: les hommes ne se dépêchent jamais.

- Ce sont les femmes qui se donnent toujours beaucoup de peine.

11. Переведите текст с французского на русский язык.

Syivie – 40 ans. Vendeuse dans un magasin à Tours. "Je me lève à 6h. 30. Je prépare le petit déjeuner. Mon mari part travailler à 7h. 30. et il accompagne les enfants à l'école. Je fais le ménage. Je range la maison. Puis, je prends une douche et je me prépare. Le magasin est ouvert de 9 h. à 12 h. et de 14 h. à 19 h. À midi et demi, je dèjune à la maison avec mari et les enfants. Mais le soir, j'arrive tard. Mon mari prépare le dîner, aide les enfants à faire leurs devoirs. Nous dînons tous ensemble à 20 h. quand le journal télévisé commence. Puis les enfants vont se coucher. Avec mon mari, nous restons devant la télé jusqu' à la fin du film et à 23 h., nous allons dormir".

12. Переведите предложения с русского на французский.

Жаку 30 лет. Служащий в Париже. "Я встаю к восьми часам. Принимаю ванну, одеваюсь и еду на работу. Я не завтракаю дома. Я предпочитаю с коллегами кафе или бар рядом с учреждением. Я не приступаю к работе раньше 9.30, но вечерами я остаюсь часто до 19 часов. В обед я обедаю с коллегами в ресторане и мы говорим о работе. Когда я прихожу домой, дети уже поужинали. Я ужинаю со своей женой в 20 ч. 30 мин. Потом я читаю газеты или смотрю телевизор. К счастью, у меня есть выходные, когда могу увидеть своих детей.

13. Используя опорную лексику текста:

1) Опишите утро М.Dupont.

2) Докажите его дисциплинированность.

3) Охарактеризуйте его как хозяйственного мужа.

4) Опишите его досуг.

14. Перескажите текст.

15. Вопросы для беседы "Мой рабочий день"

1) A quelle heure vous levez-vous? 2) Se lever tôt le matin est-ce dificile? 3) Qui se leve le premier dans votre famille? 4) Que faites-vous dans la salle de bain? 5) Faîtes-vous de la gymnastique le matin ou après le midi? 6) Vous rasez-vous tous les jours? 7) Avec quoi vous essuyez-vous? 8) Avec quoi vous lavez-vous? 9) Que faites-vous avant le petit déjeuner? 10) À quelle heure sortez-vous de la  maison? 11) Vous faut-il beaucoup de temps pour arriver à l'Université? 12) A quelle heure arrivez-vous à l'Université? 13) À quelle heure finissent les cours? 14) Que faites-vous après les cours? 15) Y-arrivez-vous à pic? 16) À quelle heure votre famille se met à table pour déjeuner? 17) Que faites-vous ensuite? 18) Vous promenez-vous le soir avant de vous coucher? 19) Avez-vous le temps pour regarder la télé, pour écouter la musique, pour lire, etc. 20) À quelle heure vous couchez-vous? 21) Est-ce que vous aimez les heures matinales? 22) A quelle heure vous réveillez – vous d'habitude? 23) Vous levez-vous tout de suite ou faites-vous la grasse matinée. 24) Vous promenez-vous le soir? 25) Vous reposez-vous en écoutant la musique ou en lisant un livre intéressant? 26) Vous dépêchez-vous le matin? 27) Comment vous sentez-vous après la journée de travail?

16. Составьте план своего рабочего дня. Расскажите придерживаясь плана.

Conversation

17. Прочитайте диалог дополняя ответы.

Le professeur: parlons de votre journée de travail. A quelle heure vous commencez votre jounée?

Et.1- Et moi, mon réveil sonne à six heures et je me lève aussitôt.

P - Et vous?

Et.2 - Et moi, ...

P - Faites-vous vite sa toilette?

Et.1 - Et moi. je fais vite sa toilette dans la salle de bain: je me lave, je me brosse mes dents, je me peigne, je m'habille.

P – Et vous?

Et.2 – Non, je ... .

P – Aimez-vous l'eau froide?

Et.1 – Et moi, bien sûr, j'aime me laver avec de l'eau froide.

P – Et vous?

Et.2  – Et moi, non ... .

P – À quelle heure vous couchez vous?

Et.1 – Et moi, je me couche très tard.

P – Et vous?

Et.2 – Et moi, je ... .

18. Разыграйте по ролям этот диалог.

19. Расспросите друг друга о своем рабочем дне.

20. Попросите друг друга рассказать с чего начинается ваш рабочий день.

21. Составьте диалог по теме "Мой рабочий день".

22. Ответьте на вопросы.

1) C'est vrai que vous vous levez à 6 h. 30?

Et hier?

2) Vous ne vous dépêchez pas le matin?

Et hier?

3) Vous vous rasez le soir?

Et hier?

4) Vous ne vous couchez qu' à minuit?

Et hier?

5) Vous vous portez toujours bien?

Et hier?

Les petits dialogues

23. Представьте места этих разговоров.

1) - Lève toi, Michel, il ne faut pas plus dormir, c'est assez. Lève-toi, donc. Il'est temps de te laver, de faire ta chambre, d'aller chercher du pain et du lait, nous n'en avons plus. Lève-toi vite!

- Quelle heure est-it, maman?

- Il est déjà neuf heures. Tu as très peu de temps.       

- Merci, maman. Tu vois: je me lève déjà.

2) – Quelle heure est-il? Oh, là, là, il est dèjà bien tard.

- Nadine, pourquoi tu n'es pas encore réveillée et moi, je me suis lavée?

- À propos, je me suis leveé à sept heures. C'est toi tu dors encore, ma belle! Alors quoi? Tu n'iras pas chez notre grand-mère?

- Si! Si! Nous irons ensemble. Je me lave vite, et je m'habille en deux minutes.

- Tu est prête?

- Me voila!

24. Расскажите о своем рабочем дне.

3.3. Thème: Еда. Продукты. Блюда. (Manger. Les aliments. Les plats)

Les mots, expressions à retenir:

1) avoir faim -  Я хочу есть (я голоден)

   avoir une faim de loup – иметь волчий аппетит

   mourir de faim – умирать с голода

Ex: J'ai faim – Я хочу есть.

      Je n'ai pas faim – Я не голоден.

     Je meurs de faim – Я умираю от голода.

2) avoir soif – хотеть пить

    Ex: J'ai soif – Я хочу пить.

          Je n'ai pa

s soif – Я не хочу пить.

3) en route – по дороге (по пути)

4) Il vaut mieux – следует

5) mettre le couvert – поставить приборы