Задание 2. Переведите слова и словосочетания.
artificial satellite; circle; route; shift; observer; source; horn; reference oscillator; shipborn receiver; doppler shift; doppler count; short term; long term; deviation; propagation path; altitude; enter; input; ship’s speed input; error; the ionosphere modifies the propagation parth; density of free electrons in the ionosphere decreases; position fixing with the satellites is made; each satellite is assigned with a specific number; introduce an error.
Задание 3. Переведите слова и словосочетания:
искусственный спутник; доплеровский сдвиг; РПрУ; высота; бортовое РПрУ; доплеровский подсчет; отклонение; введение в память; вводить в память; опорный генератор; угол возвышения; ошибка; кратковременный и долговременный сдвиг частоты спутника; расстояние сначала увеличивается, а потом уменьшаться; спутник приближается к приемнику; вырабатывать опорный сигнал; иметь вид кривой; измеренный доплеровский подсчет; ионосфера изменяет путь прохождения сигналов спутника; чем меньше угол возвышения тем больше ошибка.
Задание 4. Переведите предложения используя Passive Voice.
1. Информация местоположения спутника сверяется каждые две минуты.
2. Доплеровский сдвиг радиочастоты измеряется приемником наземной службы.
3. Каждый спутник снабжен специальным номером для опознания.
4. Вокруг Земли вращаются пять навигационных спутников.
5. Эти спутники имеют неизменные орбиты.
6. Определение места осуществляется, когда любой из пяти спутников входит в диапазон действия приемного устройства.
7. Спутники непрерывно передают сигналы на двух частотах.
8. Местонахождение судна по спутнику определяется исходя из того, что разница между координатами счисленного места судна и координатами его истинного положения в период прохождения спутника остается неизменной.
Задание 5. Ответьте на вопросы
1. How many navigation satellites orbit the Earth for position fixing?
2. What can you say about their orbits?
3. What do these orbits suggest?
4. What do the satellites transmit?
5. What do the signals contain?
Задание 6. Выпишите из текста предложения содержащие Participle. Подчеркните причастие в предложении и переведите предложение.
Grammar Commentaries.
Грамматические комментарии имеют весьма ограниченную цель- помочь студентам правильно понять встречающиеся в текстах конструкции пассивного залога и причастия, так как эти конструкции представляют затруднения при переводе.
Залог
Залог- это форма глагола, которая показывает, является ли подлежащее предложения производителем или объектом действия выраженного сказуемым.
В английском языке имеется два залога: Active Voice (активный, действительный залог) и Passive Voice (пассивный, страдательный залог).
Passive Voice устанавливает, что лицо или предмет, обозначенные подлежащим, являются объектами действия, выраженного сказуемым. Пассивный залог может употребляться только с переходными глаголами. Переходные глаголы - это глаголы, выражающее действие, которое переходит на какой-либо предмет, явление или лицо, т.е. такие глаголы, которые имеют при себе (прямое) дополнение, например: to tell (a story, the thruth), to give (advice, something), to buy (things, food), to see (something, somebody), to show (something) и т.д.
Страдательный залог образуется с помощью глагола to be в соответствии времени и причастия смыслового глагола.
Таблица всех времен в Passive Voice |
|||
Present |
Past |
Future |
|
Indefinite |
Messages are sent every day. |
Messages were sent yesterday. |
Messages will be sent tomorrow |
Continuous |
Messages are being sent. |
Messages were being sent at 5 o’clock yesterday. |
|
Perfect |
Messages have already been sent. |
Messages had been sent by 5’clock yesterday. |
Messages will have been sent by 5’oclick the next day. |
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.