Schelling |
Шеллинг /немецкий филосов/ |
auf Einladung |
по приглашению |
im Laufe der Jahrhunderte |
в течении столетий |
immer wieder |
снова и снова, без конца |
verbringen-verbrachte-verbracht |
проводить |
anziehen-zog an-angezogen |
привлекать, пленять |
die Blutezeit |
расцвет, период расцвета |
der Ruhm |
слава |
die Umwalzungen bringen |
произвести, совершить переворот |
das Finanzwesen |
финансовая система |
die Steuer |
налог |
die Wiederbelebung |
оживление, возрождение |
der Bergbrau |
горные разработки, разработки месторождений, горное дело |
eingreifen in /A/ |
вмешиваться, принимать /решительные/ меры |
der Naturwissenschaftler= Naturforscher |
естествоиспытатель |
...ruhte Goethe nicht |
Гете не знал покоя |
der Verwaltungsmann |
должностное лицо |
die Misere |
убожество |
derZwerg |
карлик |
die Enttauschung |
разочарование |
umfamgreich |
обширный |
durchsetzen |
проводить |
verhuten |
предотвращать |
aufgehen |
восходить |
der Stern |
звезда |
mancher Gast |
многие гости |
zu Gesicht bekommen |
увидеть |
УПРАЖНЕНИЯ:
1. Переведите письменно:
Гете великий немецкий поэт и писатель. Это выдающаяся личность. Многие годы он прожил в Веймаре. Там находится его летний дом, теперь это музей. Расцвет и слава города связаны с деятельностью Гете. Он провел налоговую реформу. Гете любил также город Ильменау. Он ездил в Ильменау, чтобы отдохнуть там. Он с удовольствием проводил время лесах Ильменау. На горной вершине (auf einer Bergshohe) в лесу стоял маленький домик. Его известное стихотворение “Ночная песнь странника” /”Wanderers Nachtlied”/ появилось /entstehen - entstand - entstanden/ здесь. Гете написал его карандашом на стене домика. Гете побывал в Ильменау в последний раз в 1831 году. Ему было тогда 82 года. У нас известен свободный перевод /die Nachdichtung/ русского поэта Лермонтова.
2. Перескажите текст по-немецки.
3. Используйте указанные ниже слова в предложениях.
- die Steuer, durchsetzen, im Laufe sienes Aufenthaltes, Goethe, die Reform;
- umfangreich, die Umwalzung, sich vollziehen, in, diese, Weimar, Zeit, in.
ТЕКСТ 10.
Weimar.
Die Stadt Weimar wurde etwa um die Mitte des 13.Jahrhunderts gegrundet.
Schon vor hundert Jahren hat der Dichter Friedrich Hebbel von einer “Stadt im Grunen”gesprochen, als er zum erstem Male Weimar besuchte.
Weimar liegt in einem Tal, das von der Ilm und ihren Nebenflussen durchzogen wird. Die Versumpfung des Ilmtals hatte fur Verkehrsverhaltnisse und damit fur das Wirtschaftsleben der Stadt zunachst keine gunstigen Folgen. Die Handelsstraben fuhrten an Weimar vorbei.
Erst im 18.und 19.Jahrhundert konnte durch die Auflage der Eisenbahnlinien Berlin-Erfurt-Frankfurt am Main und Erfurt-Gera-Eger der Anschlub an die groben Verkehrswege erreicht werden.
Im Jahre 1617 gewann Weimar zum ersten Male Bedeutung fur das deutsche Geistesleben durch die Grundung und die sieben Jahre lang dauernde Arbeit der “Fruchtbringenden Gesellschaft”, die auch “Palmenorden”genannt wurde. Ihre Mitglieder, zu denen auch Dichter gehorten, machten sich zur Aufgabe, die Reinheit der deutschen Sprache zu pflegen.
Der Herzog Wilchelm Ernst von Weimar, ein “kunstliebender und gebildeter Furst, grundete eine der ersten deutschen Opernbuhnen, die 1696, eroffnet wurde.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.