Цель данной работы – определить основные черты языка произведений Пелевина с помощью анализа создаваемых им речевых портретов персонажей. Для выявления особенностей речи пелевинских героев был выбран роман «Чапаев и Пустота», который считается одним из самых удачных произведений писателя. Литературные критики говорят не только о гармоничности формы и содержания этого произведения, но и о его удивительном языке: большинство произведений Пелевина написано нейтральным, сухим языком, в то время как в романе «Чапаев и Пустота» слову предается огромное значение. Анализ этого романа должен будет показать, что употребление различных стилистических средств в речи персонажей не случайно, а тщательно продумано автором. Это позволяет читателю понять особенности характеров героев, увидеть насколько отлично воспринимают информацию люди начала и конца XX века. Мы определим, с помощью каких стилистических средств автору чаще всего удается добиться того, что после прочтения читатель не может забыть ни одного действующего лица, даже эпизодического, так как благодаря усилиям Пелевина, каждый образ является уникальным и запоминающимся.
Виктор Пелевин – один из самых ярких и популярных современных писателей, чье творчество принято относить к постмодернизму, хотя свою позицию по отношению к данному течению писатель четко выразил в своем романе «Жизнь насекомых», где один из персонажей (Никита), замечает, что постмодернизм – это искусство советских вахтеров[2], после чего следует остроумная карикатура на произведения и художественные методы постмодернистов. В. Пелевин использует поэтику этого литературного направления, «осмеивая если не сам постмодернизм, то отдельные его черты»[3]. Несмотря на негативное отношение писателя к этому литературному методу, он использует слишком много схем, свойственных именно постмодернизму. Для подтверждения этого рассмотрим более подробно основные черты идиостиля В. Пелевина.
В творчестве писателя значительную часть его произведений можно отнести к историографической метапрозе. В большей части его текстов переосмыслению, перекодировке подвергаются факты советской истории, но постсоветская социальная и политическая ситуация также занимает автора («Имена олигархов на карте родины», «Девятый сон Веры Павловны», «Чапаев и Пустота»). Есть и попытки обратиться к истории гитлеровской Германии («Откровение Крегера», «Оружие возмездия»). Можно отметить, что Пелевину не важно, какой именно исторический материал подвергать перекодировке, создавая на его основе свою виртуальную историю.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.