Графические изменения
«Сов. писатель»-71 |
«Дет. лит»-72 |
«— Семнадцатый говорит. Давай Третьего. Срочно давай, чепе!.. — Даю, не ори. Чепе у него...»; |
«— Семнадцатый говорит. Давай Третьего. Срочно давай, ЧП!.. — Даю, не ори. ЧП у него...»; |
«А у них, между прочим, одни родимые, образца 1891-го дробь 30-го года...»; |
«А у них, между прочим, одни родимые, образца 1891-го дробь тридцатого года…»; |
«…в укромном местечке наиважнейший его энзе лежал — фляга со спиртом…» |
«…в укромном местечке наиважнейший его НЗ лежал — фляга со спиртом…» |
«В списках не значился»
Сокращения и дополнения
Журнал-74 |
Книга-75 |
«…он ждал давно, но вслед за приказом приятные неожиданности посыпались одна за другой»; |
…он ждал давно, но вслед за приказом приятные неожиданности посыпались в таком изобилии, что Коля просыпался по ночам от собственного смеха»; |
«…лейтенант Плужников обнаружил, что он хрустит. Хрустит свежей кожей портупеи, необмятым обмундированием, сияющими сапогами»; |
«…лейтенант Плужников обнаружил, что он хрустит. Хрустит приятно, громко и мужественно. Хрустит свежей кожей портупеи, необмятым обмундированием, сияющими сапогами»; |
«…придать своему круглому, свежему, как булка, лицу выражение…»; |
«…придать своему круглому, свежему, как французская булка, лицу выражение…»; |
«Что же это вы девушку оставили?»; |
«Что же это вы девушку оставили? Ай, ай»; |
«Все пошли — еще без строя…»; |
Все и пошли — еще без строя…»; |
«…облизнул пересохшие губы…»; |
«…облизнул пересохшие вдруг губы…»; |
«Дом этот, обыкновенный…»; |
«Дом этот — самый обыкновенный…»; |
«— Кто это — мы? — Он все понял, и сердце сладко колыхнулось. Но одно дело — понять, а другое — услышать: Так кто же такие — мы?»; |
«— Кто это — мы? Он все понял, и сердце сладко колыхнулось. — Так кто же такие — мы?»; |
«— Это всё я читала в газетах, — с легким неудовольствием сказала Валя…»; |
«— Я читала газеты, — с легким неудовольствием сказала Валя…»; |
«— Вам нравится? — тихо спросил пожилой с соседнего столика. — Это наш Рувим Свицкий — лучшего скрипача нет…»; |
«— Вам нравится? — тихо спросил пожилой с соседнего столика. — Очень! — Это наш Рувимчик. Рувим Свицкий — лучшего скрипача нет…»; |
«Тихий город медленно погружался в тихую и короткую ночь в году…»; |
«Тихий город медленно погружался в тихую ночь — самую тихую и самую короткую ночь в году…»; |
«А спины никак не хотят разгибаться, а глаза никак не хотят хохотать…»; |
«А еврейские спины никак не хотят разгибаться, а еврейские глаза никак не хотят хохотать…»; |
«Мужчины заговорили, а Коля оказался возле извозчичьей пролетки» |
«Мужчины заговорили на неизвестном языке, а Коля оказался возле извозчичьей пролетки» |
Синтаксические изменения
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.