72 ССВК, с. 626-629.
71 Полученный Хрущевым перевод послания на русский язык, выполненный самими югославами со множеством грамматических погрешностей, см. в ССВК, с. 622-625: текст послания на сербско-хорватском языке - ДЛ, С 507, СК 5Ю, IX, 119/1-78, I. 1-7.
74 Ма§уаг-]и§ояг1ау карс>о1а|ок 1956..., 190 о!й.
75 \Ъ\А., 191 о1<).
25
На обращение Тито от 8 ноября советское руководство ответило 10 ноября предложением, чтобы Надь и Лошонци, входивший в его правительство, были отправлены в Румынию. Остальные в случае их заявления о лояльности правительству Кадара могли получить свободу, оставаясь в Венгрии76. Выезд в Румынию был, по сути, равносилен выдаче Надя, но формально это был как бы компромисс, о котором просил Тито. Мичунович, которого Хрущев ознакомил 11 ноября с этим предложением, уже переданным через посольство СССР в Белграде, тут же выразил советскому руководителю позитивную оценку предложения и в телеграмме Тито, Карделю и Поповичу, полученной в Белграде 12 ноября, советовал принять его и повлиять на Надя, чтобы тот согласился. По утверждению Мичуновича, Хрущев с нетерпением ожидал ответа77. Но, в отличие от Мичуновича, югославское руководство сочло невозможным принять такое предложение, о чем еще 11 ноября Солдатич сказал Кадару, отметив, что отправка Надя в Румынию могла бы, по оценке Белграда, отрицательно сказаться на престиже Югославии и что Румыния не является подходящей для этого страной754. Было очевидно, что вариант с Румынией, страной социалистического лагеря, слишком шит "белыми нитками" и способен дискредитировать югославское руководство не многим меньше, чем выдача Надя советским военным или правительству Кадара. Да к тому же такой вариант не имел шансов на согласие Надя79. Белград, со своей стороны, предлагал два варианта: либо заявление правительства Кадара, гарантирующее Надю и остальным свободу после выхода из югославской миссии, либо их беспрепятственный выезд в Югославию**0.
Как Белград, так и Москва, и Кадар стремились найти выход из положения, но каждый в своих интересах. В отличие от югославов, торопившихся решить этот вопрос, чтобы избавиться от источника осложнений с СССР, советская сторона вначале проявляла тенденцию взять югославское руководство измором. Но продолжавшееся формальное существование правительства Надя, так и не подавшего в отставку, серьезно усугубляло и без того трудное внутриполитическое и международное положение правительства Кадара. Это вызвало большую озабоченность на заседаниях кадаровского временного ЦК Венгерской социалистической рабочей партии, созданной взамен распавшейся ВПТ, 11 и 16 ноября, где прекращение ситуации "двух правительств" рассматривалось как одна из самых важных задач111. Последовали дипломатические маневры, когда Кадар то заверял Солдатича 16 ноября, что Надь а его группа могут покинуть югославское представительство, не боясь преследования, и, если захотят, выехать из Венгрии, то, по инструкциям советской стороны, требовал на следующий день в качестве предварительного условия заявление Надя и Лошонци, что они больше не считают себя членами правительства и, вместе с остальными, обязуются поддерживать правительство Кадара. Югославы же стали добиваться того, чтобы правительство Кадара, не требуя таких заявлений, дало югославскому правительству письменное обязательство, что Надь и остальные могут свободно жить у себя дома без репрессий против них*2.
Споры, продолжавшиеся вплоть до 21 ноября, были целиком перенесены в сферу переговоров между Белградом и правительством Кадара, советская сторона, за ку76 ССВК, с. 632-635. Советское предложение, утвержденное 10 ноября президиумом ЦК КПСС, было согласовано с Кадаром и румынским руководством (там же, с. 635-636).
77 А}, (, 507, СК 5Ю. IX, 119/1-80 («. щл. Ы/57), 1. 3: Шсипоми V. Ор. сИ., к. 178.
78 ССВК, с. 643.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.