Оноре Бальзак. Детство, отрочество, юность, страница 2

Вскоре после рождения первенца куплена большая доходная ферма и красивый особняк с конюшнями и садом. В этом доме, посещаемом самыми именитыми людьми Тура, Бальзаки проведут пятнадцать лет. Однако младенческие годы О но ре прошли не в его стенах, а у кормилицы в близлежащем селении, живописно раскинувшемся на берегу Луары. Сюда же спустя год с небольшим привезли новорожденную Лору — сестренку Оноре, нежную привязанность к которой он сохранит на всю жизнь.

Ей принадлежит словесный портрет маленького Оноре: «Прелестный ребенок, веселый нрав, хорошо очерченный, всегда улыбающийся рот, темные глаза, блестящие и кроткие, высокий лоб, густые черные волосы — все заставляло прохожих оглядываться на него во время прогулок».

Но сердце матери, чуждое нежности, остается закрытым для малыша. Ее холодная суровость столь глубоко ранила детскую душу, что даже сорокалетним Бальз-аи помнил эту боль. «Я никогда не имел матери», — с горечью признается он Ганской. В романе «Лилия долины» находим отголоски детской драмы: «Каким физическим или духовным недостатком вызвал я холодность матери? Чему обязан я своим появлением на счет? Чувству ли долга родителей или случаю? Не успел я родиться, как меня отправили в деревню и отдали на воспитание кормилице; семья не вспоминала о моем существовании в течение трех лет; вернувшись же в отчий дом, я был таким несчастным и заброшенным, что вызывал невольное сострадание окружающих».

Не только обида отверженного, но и ревность терзают маленькое сердце, ревность к младшему брату, на которого — единственного из четырех детей — изливались любовь и нежность матери. Оноре же в них было бесповоротно отказано. В восьмилетнем возрасте он снова «отлучен» от семьи. Мать определяет сына в Вандомский коллеж с весьма суровым монастырским уставом. Здесь применялись телесные наказания, карцер, запрещались прогулки по городу, детей не отпускали домой даже на каникулы, переписка строго контролировалась.

В этих условиях маленькому Оноре не удается избавиться от скованности, почувствовать себя свободным. Зато здесь он открывает новый мир, мир книг, и окунается в него с головой. Впоследствии писатель расскажет о своем духовном становлении в самой сокровенной повести «Луи Ламбер». Оноре читает открыто и украдкой, читает беспорядочно, не в силах утолить растущую жажду: книги по религии и физике сменяют философские и исторические сочинения. Его разбуженная мысль витает далеко от классной комнаты. Его тянет к сочинительству. «В насмешку над моими опытами я был прозван Поэтом, но такие насмешки не могли меня исправить... Я продолжал читать и стал самым бездеятельным, самым ленивым, самым задумчивым учеником младшего отделения, и, следовательно, меня наказывали чаще других». Суровые учителя не подозревают о существовании иного мира, в котором живет их внешне апатичный и вялый ученик. Он старался делать вид, что слушает объяснения, но воображение уносило его далеко. Окрик «Да ты ведь ничего не делаешь!» возвращал его на землю, но обвинение в безделье было несправедливым.

Под влиянием неумеренного чтения, при полном отсутствии физических нагрузок и свежего воздуха у мальчика наступило нервное истощение. Перепуганные наставники просят родителей забрать Оноре. За шесть лет мать лишь дважды навестила сына, немудрено, что даже она была поражена, увидев вместо толстощекого румяного мальчугана тощего подростка с застывшим, как у лунатика, взглядом.

Свежий воздух Турени, перемена обстановки улучшили здоровье мальчика. Однако от страсти к чтению Оноре не излечился. Напротив, открыв в кабинете отца неплохую библиотеку, он с головой ушел в сочинения Вольтера, Руссо, Шатобриана. С неменьшим удовольствием он слушал разглагольствования отца, который на склоне лет много и жадно читал, прилежно изучал Библию, историю церкви и даже «переболел» сочинительством: написал несколько брошюр, содержащих действенные предложения по поднятию нравов.