Как и их китайские коллеги, японцы почитают и сохраняют свою культуру и традиции. Японские лидеры давно искали пути, чтобы помочь их людям преодолеть географическую изоляцию (Диакон, 1990). Как сообщает Икея и Ишикава (2001), около 60 лет назад, японские компании начали применять концепцию бенчмаркинга в обучении, анализе, преобразованиях, и принятие практики других государств-наций, особенно в Китая и Кореи. Япония направила многочисленных миссии для изучения лидирующих бизнес практик в других странах и ее лидеры считали, что приобретение информации через разведывательной работы позволит улучшить положение страны (Накагава, 1993). Поддерживая это, Каханер (1996, стр. 160) отметил, что CI оказывает значительное влияние на процветание страны и заявил: "Это является их [Японской] абсолютная и непреклонная верой в CI как стратегический корпоративный инструмент, для того чтобы принять лучшее возможное решение. . . это секрет их успеха. "
Интересно, что Накагава (1993) предположил, что разведка была одной из основных причин успеха Японии в конфликтах с Китаем в 1894 году и России в 1904 году. В противоположность разведка была в общем снята Японскими вооруженными силами во время Второй мировой войны, и это было рассмотрено как одна из причин ее неудачи.
Большим открытым вопросом остается, насколько хорошо CI укоренилась в японских компаниях на рынке конкуренции. Херринг (1992) отметил, что японские корпоративные возможности CI хорошо развиты, принося пользу как коммерческим, так и правительственным программам, которые в свою очередь, поддерживают международную конкурентоспособность Японии. Дюамель (2008 г.) отмечает, что, как само собой разумеющееся, Японские компании, особенно крупные, проводять тщательные исследования всей их конкурентной среды для принятия каких-либо значительных коммерческих решений.
Японское коммерческое разведывательное сообщество, хотя и относительно небольшое и по-прежнему закрытое для посторонних, разработало, как считается, пожалуй, самые передовые процессы конкурентной разведки в Азии. Sugasawa (2004) более скептичен и предполагает, что практика CI в Японии, хотя и менее развита, чем в Соединенных Штатах, лучше развита, чем большинство других частей Азии. Ясно одно, вытекающим из этого является то, что дальнейшие эмпирические исследования необходимо для японской практики CI, особенно исследования способности различать гипотезы и реальность.
Государственные учреждения в Японии активно поддерживать свои фирм путем предоставления формальной и неформальной CI поддержки. Японское министерство международной торговли и Промышленности (MITI), в частности посредством субагентсва Японской Организации Внешней Торговли (JETRO), являются ключевыми провайдерами поддержки корпоративных усилий CI (JETRO, 2008). MITI отвечает за разработку политики по содействию Японскому производственному двигателю, в то время как JETRO несет основную ответственность за поддержку деятельности японских корпораций в их торговли с другими странами. Среди других тем, цели JETRO включают области исследований, экономики, промышленности, рынков, товаров / услуг, технологий и торговли. JETRO имеет 36 офисов в Японии и 73 экономических центров расположенных за рамками Японии в 54 странах. По состоянию на апрель 2007 года, в JETRO было 1680 сотрудников, почти одинаково в Японских и зарубежных офисах (JETRO, 2008).
С другой стороны, нет эквивалента этих ролей в Соединенных Штатах, роль разведки является очень большой частью исполнительной ветви власти и редко применяются для поддержки частных корпоративных усилий (сельдь, 1992).
Культурные и языковые факторы
Японский язык имеет ряд последствий для практики CI. Для посторонних пытающихся проводить CI в Японии, существование двух слоговое шрифтов, хираганы и катакана, основанных на коротких формах китайских иероглифов, и иногда латинских буквах, а не алфавите, может создать трудности. Японский пишется с использованием канзи (японское иероглифическое письмо), которое является словесным письмом китайских иероглифов, из которых есть около 2000 в общем пользовании. Более грамотные в Японии будут знать, свыше 5.000.
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.