Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебное пособие, страница 4

По настоящее время латинский язык сохранил свою функцию международного средства для номинации – называния, обозначения объектов и понятий в анатомии, гистологии, эмбриологии, микробиологии, частично в патологической анатомии и клиничесих дисциплинах, а также в фармакологии, фармакотерапии.

Анатомическая и гистологическая номенклатуры

 До конца XIX в.  анатомическая терминология, несмотря на усилия отдельных выдающихся учёных, развивалась стихийно и не имела сколько-нибудь универсального характера. В 1805 г. в Базеле был впервые предложен список латинских анатомических терминов, кoторый  постепенно стал применяться в ряде стран под названием Базельской анатомической номенклатуры (BNA). С тех пор этот список исправлялся и дополнялся неоднократно. В 1955 г. в Париже на VI  Международном федеративном конгрессе анатомов был утвержден первый в истории науки перечень анатомических терминов, получивший официальное международное признание как Парижская анатомическая номенклатура (PNA – Parisiensia nomĭna anatomĭca). С того времени перечень неоднократно пересматривался почти каждые пять лет, в него вносились поправки и дополнения. PNA охватывает около 600 наименований.

Советскими гистологами был предложен список гистологических терминов на латинском языке. Он был положен в основу Международной  гистологической номенклатуры, официально принятой на IX  Международном конгрессе анатомов в Ленинграде в 1970 г. С тех пор Ленинградская гистологическая номенклатура (LNH)  регулярно пересматривалась и дополнялась. В соответствии с латинским текстом разработан и утвержден как официальный список эквивалентных русских наименований. В нем около 3000 терминов.

§ 1.  Латинский алфавит

Написание

Название

Произношение

Написание

Название

Произношение

Aa

Bb

Cc

Dd

Ee

Ff

Gg

Hh

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

а

бэ

цэ

дэ

э

эф

гэ

га

и

йота

ка

эль

эм

[ а ]

[ б ]

[ ц,к ]

[ д ]

[ э ]

[ ф ]

[ г ]

[ г/х ]

[ и,й ]

[ й ]

[ к ]

[ ль ]

[ м ]

Nn

Oo

Pp

Qq

Rr

Ss

Tt

Uu

Vv

Xx

Yy

Zz

эн

о

пэ

ку

эр

эс

тэ

у

вэ

икс

ипсилон

зэта

[ н ]

[ о ]

[ п ]

[ к ]

[ р ]

[ с,з ]

[ т ]

[ у,в ]

[ в ]

[ кс ]

[ и ]

[ з ]

§2.  Произношение гласных

Латинские  а, о  соответствуют русским звукам  [a], [o].

 Ee произносится как [э]. Все согласные кроме l  перед  е произносятся твёрдо:   vértebra [вэртэбра] позвонок,  fácies [фацыэс] поверхность, mediánus [мэдианус] находящийся посреди, но: levátor [леватор] поднимающая (мышца).

Гласный   i  обозначает  звук [и], но в начале слова перед гласными и в середине слова между гласными буква  i  в классической латыни обозначала звук [й].  В средние века в этой позиции для обозначения звука [й] стала использоваться  буква  j . В современной медицинской литературе  могут встречаться оба варианта написания: классический и традиционный. Например: iunctura = junctúra [юнктура] соединение; máior = major [майор] большой. Буква j  не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, так как в нем не было звука [й]: iáter [иатэр]  врачеватель; iodum [иодум] фиолетовый.

Uu  соответствует русскому звуку [у], но в сочетаниях qu, su, gu  перед гласными  читается как  [в] : túber [тубэр] бугор, colúmna [колюмна] столб, но: squáma [сквама] чешуя, língua [лингва] язык, suávis [свавис] сладкий, приятный.

Yy соответствует русскому [и]  и пишется только в словах греческого происхождения ( отсюда более известное вам название этой буквы «игрек» - ‘и’ греческое). Запомните наиболее распространенные греческие приставки и корни с буквой y : dys-/дис/, hypo-/гипо/, hyper-/гипэр/, syn-/син/, sym-/сим/, корневые элементы сложных слов myo-/мио/, phys-/физ/.

§ 3.Дифтонги

Дифтоног — это  сочетание двух гласных букв, которые произносятся как один звук или один слог. В латинском языке четыре дифтонга:  ae, oe, au, eu.