Латинский язык и основы медицинской терминологии: Учебное пособие, страница 26

ad – к, при, для, до

ante – перед

contraпротив

inter между

per – через, сквозь, в течение (говоря о времени), посредством

post – после

super – выше, над, на

ad ventriculum dextrum – к правому желудочку

ad capitis dolorem – при головной болиad usum externum (internum) – для наружного (внутреннего) употребления

ad grammata ducenta – до двухсот граммов

ante opеrtationem – перед операцией

contra scabiem – против чесотки

inter costas – между ребрами

per vias naturales – естественным  путем  (о родах)

per diem –  в течение дня

per primam aut secundam intentionem – (раны заживают) первичным или вторичным  натяжением

post factum – после случившегося

super modum – выше меры

2. Предлоги, управляющие аблативом:

a (ab) – от ( ab употребляется в тех случаях, когда следующее слово начинается с гласного)

cum – c

de – об (о)

e (ex) – из, вследствие

prae– впереди, из-за

pro– для

sine– без

a superiore parte – от верхней части

rami communicantes cum nervo

faciali – соединительные ветви с

лицевым нервом

de medicina – о медицине

ex ore – изо рта

ex officio — по долгу службы

ex tempore –  по мере требования

(в нужный момент)

prae dolore – из-за боли

pro narcosi – для наркоза

glandulae sine ductibus – железы без

протоков

3. Предлоги, управляющие винительным падежом и аблятивом:

В зависимости от вопроса предлоги  in – в, на и subпод могут употребляться с обоими падежами:

Accusativus

куда?

In vitrum nigrum

В черную склянку

Sub linguam

Под язык

Ablativus

Где?

In vitro nigro

В черной склянке

Sub lingua

Под языком

Упражнения

1.  Переведите на русский язык: ad ventricŭlum dextrum; ad morbum hypertonĭcum; ad usum internum; ante arteriam carotĭdem internam; contra tussim; inter pelvim minorem et maiōrem; per cartilagĭnes; post operatiōnem; in canālem optĭcum; sub venam cavam; per ligamenta auricularia; inter dentes incisīvos; pro ocŭlis; sub rene dextro; in parte thoracĭca; de structūra ossio.

Прочитайие и запомните: 1.Ex libris.  Из книг (Знак владельца книги). 2. Ex unguem – leōnem.  По ногтю – льва ( По малому узнается целое).

§ 31. ПРИСТАВКИ

В терминообразовании важную роль играют приставки. Приставкой называется часть слова, которая предшествует корню и придает слову новый оттенок значения.

Приставки по своему происхождению восходят к предлогам и сохраняют их значение. Некоторые приставки имеют несколько вариантов написания в зависимости от начального звука слова, к которому  они присоединяются.  Значение ряда латинских приставок совпадает со значением определенных греческих приставок  или очень близко к ним. Как правило, при образовании новых слов латинские приставки присоединялись к латинским корням, греческие – к греческим, однако  встречаются и исключения.

Удобно запоминать приставки в составе гнезда близких  или противоположных по значению приставок:

НАД- / ПОД-

Лат.: supra-, super- / infra-, sub-

Греч.: hyper-, epi- / hypo-

Приставки supra- / infra- обозначают расположение выше и ниже данного анатомического образования :

fossa supraclaviculāris – fossa infraclaviculāris

надключичная ямка – подключичная ямка

Sub-  указывает на расположение непосредственно под анатомическим образованием.

Epi- указывает на расположение поверх анатомического образования. В противопоставленных терминах  epi- / hypo- обозначают верхнюю и нижнюю части целого:

vena subcutanea – подкожная вена

epiglottis – надгортанник

epithalămus – hypothalămus

эпиталамус – гипоталамус (надбугорная и подбугорная области промежуточного мозга).

Hyper- в анатомической терминологии не употребляется.

ВНУТРИ / ВНЕ

 Лат.: intra- / extra-

Греч.: endo- / exo-

Intra-  указывает на расположение внутри тканей органа; endo-  внутри  полости органа. Положение за пределами анатомического образования обозначается приставкой extra-,  редко –  exo-: