Грамматика. Основные грамматические сведения и упражнения, страница 22

27. Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.

28. Враль клал в ларь, а вралья брала из ларя.

29. Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет.

30. На дворе трава, на траве дрова; не руби дрова на траве дрова.

31. Уточка – вострохвостка, вывострохвостила вострохвостят.

32. Всех скороговорок не перескороговоришь, не перевыскороговоришь!

Французские скороговорки

1. Le titi vient en titubant.

2. Ursule étudie une multitude d’inutilités.

3. Les nez des poupées de Pépésont cassés.

4. Othon, ton thé, t’a-t-il ôté ta toux?

5. Didon dîna, dit-on, du dos d’un dodu dindon.

6. Félix son porc tua, sel n’y mit, ver s’y mit, porc gâta.

7. Si six scies scient six cyprès, chaque scie son cyprès.

8. Pourquoi sont ces serpents qui sifflent sur vos têtes.

9. Ciel! Si ceci se sait, ses soins seront sans succés.

10. Si six cents scies sciaient six cents cyprès, six cent six scies scieront six cent six cyprès.

11. Napoléon cédant Sedan, céda ses dents.

12. Un ver de terre va vers un ver vert qui est dans un verre vert.

13. Othon, va-t-en, car ta tante t’attend.

14. Mon ami a un beau gros bras, gas et blanc.

15. Gaston, écarte ton carton, car ton carton me gêne.

16. Quatre plats plats dans quatre plats creux et quatre plats creux dans quatre plats plats.

17. Six cent six Suisses ont mangé six cent six saucisses, dant six en sauce et six cents sans sauce.

18. Voice six chasseurs se séchant, sachant chasser sans chien.

19. Un chasseur sachant chasser, doit savoir chasser sans son chien.

20. Un pêcheur pêchait sous un pêcher, le pêcher empêchait le pêcheur de pêcher.

21. Un chausseur sachant chausser, doit savoir chausser ses chaussures sans chaussepied.

22. Pour qu’un sage chasseur chasse bien, il faut que son chien de chasse sache chasser.

23. La cavale du Valaque avala l’eau du lac et l’eau du lac lavala cavale du Valaque.

24. Le mur murant Paris rend Paris murmurant.

25. Rat vit rôt, rat mit patte à rôt, rôt brûlapatte à rat, rat quitta rôt.

26. Gal, amant de la Reine, alla, tour magnanime, Galamment, de l’arène à la Tour Magne, à Nîme.

27. Pour l’entretien de votre bonne diction, faites-moi l’amitié d’articuler volontiers ce galimatias quotidien.

Poésies et chansons

Déjeuner du matin, par Jacques Prévert

Il a mis le café

Dans la tasse

Il a mis le lait

Dans la tasse de café

Il a mis le sucre

Dans le café au lait

Avec la petite cuiller

Il a tourné.

Il a but le café au lait

Et il a reposé la tasse

Sans me parler ...

Ila allumé

Une cigatette

Ila fait des ronds

Avec la furmée

Il a mis les cendres

Dans le cendrier

Sans me parler

Sans me regarder

Il s’est levé

Il a mis

Son chapeau sur sa tête

Il a mis Son manteau de pluie

Parce qu’il pleuvait

Et il est parti

Sous la pluie

Sans une parole

Sans me regarder

Et moi j’ai pris

Ma tête dans ma main

Et j’ai pleuré.

POUR TOI MON AMOUR

J. Prevert

Je suis allé au marché aux fleurs.

Et j’ai acheté des fleurs.

Pour toi

Mon amour.

Je suis alle au marché aux oiseaux

Et J’ai acheté des oiseaux

Pour toi

Mon amour

Je suis allé au marché à la ferraille

Et J’ai acheté des chaînes,

Pour toi

Mon amour

Et puis je suis alléau marché aux esdaves

Et je t’ai cherchée

Mais je ne t’ai pas trouvée

Mon amour.

Familiale, par Jacques Prévert.

La mère fait du tricot

Le fils fait la guerre

Elle trouve ça tout naturel la mère

Et le père qu’est –ce qu’il fait le père?

Il fait des affaires

Sa femme fait du tricot

Son fils la guerre

Lui des affaires

Il trouve ça tout naturel le père

Et le fils et le fils

Qu’est-ce qu’il trouve le fils?

Il ne trouve rien absolument rien le fils

Le fils sa mère fait du tricot son père des affaires luila guerre

Quand il aura fini la guerre

Il fera des affaires avec son père

La guerre continue la mère continue elle tricote

Le père continue il fait des affaires

Le fils est tué il ne continue plus

Le pére et la mère vont au cimetière

Ils trouvent ça naturel le père et la mère

La vie continue la vie avec le tricot la guerre les affaires

Les affaires les affaires et les affaires

La vie avec le cimetière.

Le pont Mirabeau, par Guillaume Apollinaire

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu’il m’en souvienne

La joie venait toujours après la peine

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

Les mains dans les mains restons face à face

Tandis que sous

Le pont de nos bras passe

Des éternels regards l’onde si lasse

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure.

L’amour s’en va comme cette eau courante

L’amour s’en va

Comme la vie est lente

Et comme l’Espérance est violente

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure.

Passent les jours et passent les semaines

Ni temps passé

Ni les amours reviennent

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure.