(3) Несмотря на то, что результаты программ, относящихся к торговле людьми, могут трудно поддаваться оценке в связи с преступной и скрытой природой торговли людьми, принятие усилий по измерению таких результатов является принципиальным для уяснения пределов, до которых программы помощи Соединенных Штатов влияют на природу и тяжесть торговли людьми, и изменяют фундаментальные условия, способствующие торговле людьми.
(b)ДОПОЛНЕНИЕ – Закон о защите жертв торговли людьми 2000 г. (22 U.S.C. 7101 и далее) дополнить после статьи 107 новой статьей следующего содержания:
«СТАТЬЯ 107А. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ГРАНТОВ, СОГЛАШЕНИЯ О СОТРУДНИЧЕСТВЕ И КОНТРАКТЫ.
Глава каждого департамента и агентства Правительства Соединенных Штатов, распределяющие средства в рамках программ, описанных в данном разделе и дополнениях к нему, на территории в США и иностранных государств, должен –
(1) Делать предложения о грантах, соглашениях о сотрудничестве и контактах публично доступными; и
(2) Предоставлять гранты, соглашения о сотрудничестве и контакты на полной и конкурсной основе ,в соответствии с действущим законодательством; и
(3) Обеспечить, чтобы процесс внутреннего изучения таких грантов, соглашений о сотрудничестве и контрактов департаментами или агентствами не подвергался ситуативному или нерегулярному влиянию со стороны лиц или организаций за пределами Правительства США, иначе не вовлеченных бы в процесс, описанный в параграфах (1) и (2).
(b)ОЦЕНКА ПРОГРАММ ПО ПРОТИВОДЕЙСТВИЮ ТОРГОВЛЕ ЛЮДЬМИ.
(1) В ОБЩЕМ - Президент должен установить и применять последовательную систему мониторинга и оценки эффективности и точности помощи, предоставляемой в рамках программ по противодействию торговле людьми, проводимых в соответствии с данным разделом и поправками к нему, с целью увеличения эффекта долгосрочного устойчивого развития такой помощи.
(2) ТРЕБОВАНИЯ – При исполнении параграфа (1) Президент должен:
(А) Установить для помощи, описанной в параграфе (1), цели оказания, и выразить такие цели в объективной и количественно измеримой форме, до практически возможного предела;
(B) Обеспечить, чтобы индикаторы целей осуществления помощи использовались для каждой программы Соединенных Штатов, предусмотренной данным разделом и поправками к нему, с целью измерения и оценки достижения целей оказания помощи, описанных в подпараграфе (А); и
(С) Предусмотреть возможность рекоммендаций по усовершенствованию помощи, описанной в параграфе (1), с целью увеличения эффекта такой помощи.
(с) ЦЕЛЕВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММ ПО БОРЬБЕ С ТОРГОВЛЕЙ ЛЮДЬМИ. Директор Управления по мониторингу и борьбе с торговлей людьми должен прилагать усилия по оказанию помощи иностранным государствам и неправительственным организациям на основе данного раздела и поправок к нему, основываясь на приоритетах и оценках страны, содержащихся в наиболее недавнем докладе Государственного секретаря Конгрессу в соответствии с разделом 110 (b) настоящего Закона.
(d) СООТВЕТСТВИЕ ДРУГИМ ПРОГРАММАМ.
Президент должен предпринимать шаги с целью обеспечить, чтобы разработка, мониторинг и оценка программ помощи Соединенных Штатов выполняются с учетом и в соответствии с требованиями Соединенных Штатов и другими программами США в сфере противодействия торговле людьми.
(е) ПОЛНОМОЧИЯ ПО РАСПРЕДЕЛЕНИЮ ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ.
На исполнение данной статьи выделяются средства в размере до 2 процентов от средств, выделенных на исполнение данного раздела и поправок к нему, ежегодно, на каждый фискальный год с 2008 по 2011».
СТ. 106. МИНИМАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ ПО ЛИКВИДАЦИИ ТОРГОВЛИ ЛЮДЬМИ.
(а) МИНИМАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ – Подстатью (а) статьи 108 Закона о защите жертв торговли людьми 2000 г. (U.S.C. 7106) дополнить:
(1) зачеркнуть слова “значительное количество».
(b) КРИТЕРИИ – Подстатью (b) данной статьи дополнить:
(1) в параграфе (1) –
(А) в конце первого предложения, перед пробелом, дополнить следующим: «, в том числе во всех соответствующих случаях, требующих лишения свободы лиц, осужденных за подобные деяния»; и
Уважаемый посетитель!
Чтобы распечатать файл, скачайте его (в формате Word).
Ссылка на скачивание - внизу страницы.