Перевод. Guidance on Transfer Pricing Documentation and Country, страница 9

31. Что касается доклада по каждой стране, он признается, что в некоторых случаях окончательный уставных финансовых ведомостей и другой финансовой информации, которая может быть актуальна для данных по странам, описанных в приложении III может не доработан до после установленной даты для налоговых деклараций в некоторых странах финансовый год. В данных обстоятельствах, срок завершения доклада по каждой стране, описанных в приложении III к главе V настоящих руководящих принципов может быть продлен до одного года в последний день финансового года конечной родительской группы МНП.

D.3. Существенность

32. Не все транзакции, происходящие между ассоциированными предприятиями являются достаточно материала, требуют полной документации в локальном файле. Налоговые органы заинтересованы в видеть наиболее важной информации, а в то же время, они также имеют интерес в, видя, что МНП не так перегружены с соблюдением требования, которые они не считают и задокументировать наиболее важных пунктов. Таким образом отдельные страны трансфертного ценообразования документации требования, основанные на приложение II к главе V настоящих руководящих принципов должна включать конкретные существенности порогов, которые принимают во внимание размер и характер местной экономики, важность Группы МНП в этой экономике и размер и характер местных оперативных органов, а также общий размер и характер Группы МНП. В относительном выражении могут быть рассмотрены меры существенности (например. сделки, не превышающий процент от доходов или в процентах от стоимости мера) или в абсолютной сумме терминов (например. сделки, не превышает определенного фиксированная сумма). Отдельные страны должны разработать свои собственные стандарты существенности для локального файла целей, исходя из местных условий. Уровень существенности должен быть объективными стандартами, которые широко поняли и приняли в коммерческой практике. Смотрите пункт 18 для существенности стандартов, применимых в завершении мастер-файла.

33. A количество стран ввели в их налоговых мер упрощения правил документация которого освобождаются малых и средних предприятий (МСП от трансфертного ценообразования документации требования или ограничения) требуемая информация предоставляться такими предприятиями. Чтобы не навязывать налогоплательщиков расходы и бремя несоразмерным обстоятельств, рекомендуется не требуют

МСП производить объем документации, которые можно было бы ожидать от более крупных предприятий. Однако МСП должно быть обязано предоставлять информацию и документы об их материальной трансграничных сделок по конкретному запросу налоговой администрации в ходе налоговой экспертизы или для трансфертного ценообразования целей оценки рисков.

34. Для целей приложения III к главе V настоящих руководящих принципов,-страновой доклад должен включать все налоговых юрисдикций, в которых Группа МНП имеет сущность резидентом для целей налогообложения, независимо от размера деловых операций в этой налоговой юрисдикции.

D.4. Сохранение документов

35. Налогоплательщиков не должны быть обязаны сохранять документы за пределами разумного периода времени в соответствии с требованиями внутреннего законодательства на уровне местного органа власти или материнской компании. Однако во времена материалы и информация, требуемая в пакет документации (мастер-файл, локальный файл и доклада по каждой стране) могут иметь отношение к трансфертного ценообразования запрос на последующий год, что не время запрещено, например, где налогоплательщиков добровольно ведет такую документацию, по долгосрочным контрактам, или чтобы определить, удовлетворяет ли сопоставимости стандартов, касающихся применения трансфертного ценообразования метод в последующие года. Налоговые органы должны иметь в виду трудности в поиске документов за предыдущие годы и следует ограничивать такие запросы для случаев, где они имеют веские основания, в связи с операцией на рассмотрении за рассмотрение документов.